KJV: Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
YLT: And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;
Darby: But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.
ASV: Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
וְלֹֽא־ | And nevertheless not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֵסֵב֩ | would turn |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
יֹאשִׁיָּ֨הוּ | Josiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄאשִׁיָּה Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led. |
|
פָנָ֜יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִמֶּ֗נּוּ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
לְהִלָּחֵֽם־ | so that he might fight |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בּוֹ֙ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הִתְחַפֵּ֔שׂ | disguised himself |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine singular Root: חָפַשׂ Sense: to search, search for, to search out, disguise oneself. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁמַ֛ע | did listen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דִּבְרֵ֥י | the words of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
נְכ֖וֹ | Necho |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְכֹו Sense: the Pharaoh of Egypt in the time of king Josiah of Judah. |
|
מִפִּ֣י | from the mouth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אֱלֹהִ֑ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיָּבֹ֕א | so he came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְהִלָּחֵ֖ם | to fight |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בְּבִקְעַ֥ת | in the Valley |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: בִּקְעָה Sense: valley. |
|
מְגִדּֽוֹ | of Megiddo |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מְגִדֹּו Sense: ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (0 km) from Mount Carmel and miles (8 km) from Nazareth. |