The Meaning of 2 Chronicles 34:3 Explained

2 Chronicles 34:3

KJV: For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

YLT: And in the eighth year of his reign (and he yet a youth), he hath begun to seek to the God of David his father, and in the twelfth year he hath begun to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the shrines, and the graven images, and the molten images.

Darby: And in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the graven images, and the molten images.

ASV: For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherim, and the graven images, and the molten images.

KJV Reverse Interlinear

For in the eighth  year  of his reign,  while he was yet young,  he began  to seek  after the God  of David  his father:  and in the twelfth  year  he began  to purge  Judah  and Jerusalem  from the high places,  and the groves,  and the carved images,  and the molten images. 

What does 2 Chronicles 34:3 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 34:1-11 - A Toting King's Noble Leadership
Josiah was as much better than his father Amon, as Manasseh had been worse than Hezekiah. How strange to find such a pure young soul in the heart of Amon's court! What led the boy to such moral and religious attainments? Perhaps his grandfather, Manasseh, unable to change his son, focused his prayers and influence on his grandson. It is probable, also, that considerable influence for good resulted from the discovery that he had been the subject of prophecy. See 1 Kings 13:2. He felt encouraged to apprehend that for which he had been apprehended years before. Though no prophet's voice has predicted the program and attainments of our lives, they are well known in heaven, and we are summoned to realize God's great ideals for us.
The call of Jeremiah, also so nearly coincides with the commencement of Josiah's reforms that we can scarcely regard the two facts as unconnected. At any rate the king's earlier efforts seem to have been coincident with the first appearance of the prophet-statesman in the king's court at Jerusalem. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 34

1  Josiah's good reign
3  He destroys idolatry
8  He takes order for the repair of the temple
14  Hilkiah, having found a book of the law,
21  Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
23  Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time
29  Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God

What do the individual words in 2 Chronicles 34:3 mean?

For in eight year of his reign and while he was still young he began to seek the God of David his father and in two [and] ten the year he began to purge - Judah and Jerusalem of the high places and the wooden images and the carved images and the molded images
וּבִשְׁמוֹנֶ֨ה שָׁנִ֜ים לְמָלְכ֗וֹ וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ נַ֔עַר הֵחֵ֕ל לִדְר֕וֹשׁ לֵאלֹהֵ֖י דָּוִ֣יד אָבִ֑יו וּבִשְׁתֵּ֧ים עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֗ה הֵחֵל֙ לְטַהֵ֔ר אֶת־ יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִן־ הַבָּמוֹת֙ וְהָ֣אֲשֵׁרִ֔ים וְהַפְּסִלִ֖ים וְהַמַּסֵּכֽוֹת

וּבִשְׁמוֹנֶ֨ה  For  in  eight 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
שָׁנִ֜ים  year 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
לְמָלְכ֗וֹ  of  his  reign 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
וְהוּא֙  and  while  he 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
עוֹדֶ֣נּוּ  was  still 
Parse: Adverb, third person masculine singular
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
נַ֔עַר  young 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
הֵחֵ֕ל  he  began 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.
לִדְר֕וֹשׁ  to  seek 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
לֵאלֹהֵ֖י  the  God 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
דָּוִ֣יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֑יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וּבִשְׁתֵּ֧ים  and  in  two 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
עֶשְׂרֵ֣ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָ֗ה  the  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
הֵחֵל֙  he  began 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.
לְטַהֵ֔ר  to  purge 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: טָהֵר  
Sense: to be clean, be pure.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוּדָה֙  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
הַבָּמוֹת֙  the  high  places 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
וְהָ֣אֲשֵׁרִ֔ים  and  the  wooden  images 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural
Root: אֲשֵׁרָה  
Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images.
וְהַפְּסִלִ֖ים  and  the  carved  images 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: פָּסִיל  
Sense: image, idol, graven image.
וְהַמַּסֵּכֽוֹת  and  the  molded  images 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural
Root: מַסֵּכָה 
Sense: a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering.