The Meaning of 2 Chronicles 34:25 Explained

2 Chronicles 34:25

KJV: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

YLT: because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.

Darby: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

ASV: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

KJV Reverse Interlinear

Because they have forsaken  me, and have burned incense  {08675;06999:08686} unto other  gods,  that they might provoke me to anger  with all the works  of their hands;  therefore my wrath  shall be poured out  upon this place,  and shall not be quenched. 

What does 2 Chronicles 34:25 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 34:22-33 - Renewing The Covenant
The tender heart is a humble one, 2 Chronicles 34:27. To admit that God is right and we are wrong, and to take home his rebuke, is an admirable position. The penitential tear is like the baptism of dew on foliage parched by the scorching heat. But the tender heart does not confine itself to emotion, it acts. The king gathered all the elders of Judah and Jerusalem, went up to the house of the Lord, and caused all the people to stand to the covenant he proposed. He made all that were found, even in Israel, though they were outside his jurisdiction, to serve the Lord their God. Evidently Josiah was one of those men who have a compelling force because they appeal to the conscience in the heart of all men, and are themselves in close touch with God. Why not surrender yourself wholly to God! There are temples which need repairing, priests and people who require direction and leadership, nations which must be brought back to the God of their fathers. Only be tender, humble, and trustful. The world has yet to learn what God can do by those wholly devoted to Him. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 34

1  Josiah's good reign
3  He destroys idolatry
8  He takes order for the repair of the temple
14  Hilkiah, having found a book of the law,
21  Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
23  Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time
29  Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God

What do the individual words in 2 Chronicles 34:25 mean?

Because that they have forsaken Me - and burned incense to gods other that they might provoke Me to anger with all the works of their hands therefore will be poured out My wrath on place this and not be quenched
תַּ֣חַת ׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי [ויקטירו] (וַֽיְקַטְּרוּ֙‪‬) לֵֽאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣י יְדֵיהֶ֑ם וְתִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בַּמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה

תַּ֣חַת ׀  Because 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עֲזָב֗וּנִי  they  have  forsaken  Me 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
[ויקטירו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
(וַֽיְקַטְּרוּ֙‪‬)  and  burned  incense 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מֻקְטָר 
Sense: .
לֵֽאלֹהִ֣ים  to  gods 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲחֵרִ֔ים  other 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: אַחֵר  
Sense: another, other, following.
לְמַ֙עַן֙  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
הַכְעִיסֵ֔נִי  they  might  provoke  Me  to  anger 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular
Root: כָּעַס  
Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath.
בְּכֹ֖ל  with  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַעֲשֵׂ֣י  the  works 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
יְדֵיהֶ֑ם  of  their  hands 
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
וְתִתַּ֧ךְ  therefore  will  be  poured  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: נָתַךְ  
Sense: to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten.
חֲמָתִ֛י  My  wrath 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
בַּמָּק֥וֹם  on  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּ֖ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִכְבֶּֽה  be  quenched 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: כָּבָה  
Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished.