KJV: And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
YLT: and Hilkiah answereth and saith unto Shaphan the scribe, 'A book of the law I have found in the house of Jehovah;' and Hilkiah giveth the book unto Shaphan,
Darby: Then Hilkijah spoke and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan.
ASV: And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
וַיַּ֣עַן | And answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
חִלְקִיָּ֗הוּ | Hilkiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִלְקִיָּה Sense: father of Eliakim, an officer of Hezekiah. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁפָ֣ן | Shaphan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁפָן Sense: rock badger, coney, the hyrax. |
|
הַסּוֹפֵ֔ר | the scribe |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
סֵ֧פֶר | the Book |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
הַתּוֹרָ֛ה | of the Law |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
מָצָ֖אתִי | I have found |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בְּבֵ֣ית | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיִּתֵּ֧ן | And gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
חִלְקִיָּ֛הוּ | Hilkiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִלְקִיָּה Sense: father of Eliakim, an officer of Hezekiah. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַסֵּ֖פֶר | the book |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
שָׁפָֽן | Shaphan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁפָן Sense: rock badger, coney, the hyrax. |