The Meaning of 2 Chronicles 33:19 Explained

2 Chronicles 33:19

KJV: His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

YLT: and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the shrines and the graven images before his being humbled, lo, they are written beside the matters of Hozai.

Darby: And his prayer, and how God was intreated of him, and all his sin and his unfaithfulness, and the places in which he built high places, and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the words of Hozai.

ASV: His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

KJV Reverse Interlinear

His prayer  also, and [how God] was intreated  of him, and all his sin,  and his trespass,  and the places  wherein he built  high places,  and set up  groves  and graven images,  before  he was humbled:  behold, they [are] written  among the sayings  of the seers. 

What does 2 Chronicles 33:19 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 33:14-25 - Humbled Father, But Self-Willed Son
Manasseh apparently did his best to undo the evil he had wrought in Jerusalem. So far as the idols and other symbols of idolatry were concerned, it was comparatively easy to take them away. But notwithstanding all his endeavors, the people still sacrificed in high places; and his son Amon perpetuated the memory of his father's sins, making no effort to repeat his repentance and tears. Though Manasseh commanded Judah to serve the Lord, the people continued to worship amid the impure and degrading associations to which he had accustomed them.
It is easier to scatter thistle-down than gather it up. There are great thistle tracts in Australia, which would never have arisen but for the careless act of a Scotch settler, who imported from his native land one specimen of the national emblem. Take care of your influence. It is easier to set stones rolling than to stop them. It is recorded of a dean of St. Paul's in London, that he was never seen to smile, because in his early life he had written verses of a sensual character, the circulation of which he was unable to arrest. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 33

1  Manasseh's wicked reign
3  He sets up idolatry, and will not be admonished
11  He is carried into Babylon
12  Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18  His acts
20  He dying, Amon succeeds him
21  who is slain by his servants
25  The murderers being slain, Josiah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 33:19 mean?

And his prayer and [how God] received entreaty his and all his sin and trespass and the sites where he built in high places and set up wooden images and carved images before he was humbled indeed they [are] written among the sayings of Hozai
וּתְפִלָּת֣וֹ וְהֵֽעָתֶר־ לוֹ֮ וְכָל־ חַטָּאת֣וֹ וּמַעְלוֹ֒ וְהַמְּקֹמ֗וֹת אֲשֶׁר֩ בָּנָ֨ה בָהֶ֤ם בָּמוֹת֙ וְהֶעֱמִיד֙ הָאֲשֵׁרִ֣ים וְהַפְּסִלִ֔ים לִפְנֵ֖י הִכָּנְע֑וֹ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַ֖ל דִּבְרֵ֥י חוֹזָֽי

וּתְפִלָּת֣וֹ  And  his  prayer 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: תְּפִלָּה  
Sense: prayer.
וְהֵֽעָתֶר־  and  [how  God]  received  entreaty 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Infinitive construct
Root: עָתַר  
Sense: to pray, entreat, supplicate.
לוֹ֮  his 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חַטָּאת֣וֹ  his  sin 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
וּמַעְלוֹ֒  and  trespass 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מַעַל  
Sense: unfaithful or treacherous act, trespass.
וְהַמְּקֹמ֗וֹת  and  the  sites 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
אֲשֶׁר֩  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּנָ֨ה  he  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בָּמוֹת֙  high  places 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
וְהֶעֱמִיד֙  and  set  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
הָאֲשֵׁרִ֣ים  wooden  images 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֲשֵׁרָה  
Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images.
וְהַפְּסִלִ֔ים  and  carved  images 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: פָּסִיל  
Sense: image, idol, graven image.
לִפְנֵ֖י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הִכָּנְע֑וֹ  he  was  humbled 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: כָּנַע  
Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection.
הִנָּ֣ם  indeed 
Parse: Interjection, third person masculine plural
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
כְּתוּבִ֔ים  they  [are]  written 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
דִּבְרֵ֥י  the  sayings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
חוֹזָֽי  of  Hozai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֹוזָי  
Sense: seer.