KJV: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.
YLT: and Hezekiah is humbled for the loftiness of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, and the wrath of Jehovah hath not come upon them in the days of Hezekiah.
Darby: And Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.
ASV: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.
וַיִּכָּנַ֤ע | And humbled himself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּנַע Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection. |
|
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
בְּגֹ֣בַהּ | for the pride |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: גֹּבַהּ Sense: height, exaltation. |
|
לִבּ֔וֹ | of his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וְיֹשְׁבֵ֣י | and the inhabitants |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְלֹא־ | so that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בָ֤א | did come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עֲלֵיהֶם֙ | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
קֶ֣צֶף | the wrath |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֶצֶף Sense: wrath, anger. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בִּימֵ֖י | in the days of |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
יְחִזְקִיָּֽהוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |