The Meaning of 2 Chronicles 32:14 Explained

2 Chronicles 32:14

KJV: Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

YLT: Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction is he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

Darby: Who is there among all the gods of those nations that my fathers have utterly destroyed, that was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

ASV: Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

KJV Reverse Interlinear

Who [was there] among all the gods  of those nations  that my fathers  utterly destroyed,  that could  deliver  his people  out of mine hand,  that your God  should be able  to deliver  you out of mine hand? 

What does 2 Chronicles 32:14 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 32:1-15 - Prepared To Meet The Foe
We might have supposed that Hezekiah's faithfulness in cleansing the Temple and restoring the worship of Jehovah would have secured for him and his people complete immunity from invasion. Surely for such a loyal servant, God would graciously interpose and defend from Sennacherib's encampment on the sacred soil of the south country. We are taught the lesson that faith is not rewarded by the unbroken summer of prosperity, but tried, tested, and matured by the stormy blasts of attack and peril. The great Husbandman mined Hezekiah that he might bring forth more fruit.
These careful preparations made by the king and his people for cutting off the water-supply and equipping the soldiers and fortifications against attack, were perfectly consistent with a true faith. Hezekiah's ultimate confidence was not in these things, but in that Greater One who was undoubtedly with them, 2 Chronicles 32:7. There was considerable subtlety in Sennacherib's messages, but he did not understand how much that one altar meant, and how different Jehovah was from the idols of the nations, 2 Chronicles 32:12; 2 Chronicles 15:1-19. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 32

1  Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people
9  Hezekiah and Isaiah pray against the blasphemies of Sennarchib
21  An angel destroys the host of the Assyrians
24  Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery
25  His proud heart is humbled by God
27  His wealth and works
31  His error in the ambassage of Babylon
32  He dying, Manasseh succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 32:14 mean?

who [was there] among all the gods of nations these that utterly destroyed my fathers could deliver - his people from my hand that should be able your God to deliver you from my hand
מִ֠י בְּֽכָל־ אֱלֹהֵ֞י הַגּוֹיִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱרִ֣ימוּ אֲבוֹתַ֔י יָכ֔וֹל לְהַצִּ֥יל אֶת־ עַמּ֖וֹ מִיָּדִ֑י כִּ֤י יוּכַל֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם ؟ מִיָּדִֽי

מִ֠י  who  [was  there] 
Parse: Interrogative
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
בְּֽכָל־  among  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֱלֹהֵ֞י  the  gods 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הַגּוֹיִ֤ם  of  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
הָאֵ֙לֶּה֙  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֶחֱרִ֣ימוּ  utterly  destroyed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: חָרַם 
Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate.
אֲבוֹתַ֔י  my  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יָכ֔וֹל  could 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
לְהַצִּ֥יל  deliver 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַמּ֖וֹ  his  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
מִיָּדִ֑י  from  my  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
כִּ֤י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יוּכַל֙  should  be  able 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְהַצִּ֥יל  to  deliver 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
؟ מִיָּדִֽי  from  my  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 32:14?

Loading Information...