KJV: And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
YLT: And by his hand are Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shechaniah, in cities of the priests, faithfully to give to their brethren in courses, as the great so the small,
Darby: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set trust, to make distributions to their brethren by their divisions, to the great as to the small,
ASV: And under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
יָד֡וֹ | under him [were] |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עֵ֣דֶן | Eden |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵדֶן Sense: the first habitat of man after the creation; site unknown. |
|
וּ֠מִנְיָמִן | and Minjamin |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: מִנְיָמִין Sense: a Levite in the time of Hezekiah. |
|
וְיֵשׁ֨וּעַ | and Jeshua |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יֵשׁוּעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וּֽשְׁמַֽעְיָ֜הוּ | and Shemaiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמַעְיָה Sense: a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah. |
|
אֲמַרְיָ֧הוּ | Amariah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲמַרְיָה Sense: Zadok’s grandfather. |
|
וּשְׁכַנְיָ֛הוּ | and Shecaniah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁכַנְיָה Sense: a descendant of Zerubbabel whose descendants returned from exile with Ezra. |
|
בְּעָרֵ֥י | in the cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַכֹּהֲנִ֖ים | of the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בֶּאֱמוּנָ֑ה | [his] faithful [assistants] |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אֱמוּנָה Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness. |
|
לָתֵ֤ת | to distribute allotments |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַאֲחֵיהֶם֙ | to their brothers |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּמַחְלְק֔וֹת | by divisions |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural Root: מַחֲלֹקֶת Sense: division, course, class, share, allotment. |
|
כַּגָּד֖וֹל | to the great |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
כַּקָּטָֽן | as well as the small |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |