The Meaning of 2 Chronicles 3:8 Explained

2 Chronicles 3:8

KJV: And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.

YLT: And he maketh the most holy house: its length is by the front of the breadth of the house twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and he covereth it with good gold, to six hundred talents;

Darby: And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, amounting to six hundred talents.

ASV: And he made the most holy house: the length thereof, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.

KJV Reverse Interlinear

And he made  the most  holy  house,  the length  whereof [was] according to  the breadth  of the house,  twenty  cubits,  and the breadth  thereof twenty  cubits:  and he overlaid  it with fine  gold,  [amounting] to six  hundred  talents. 

What does 2 Chronicles 3:8 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 3

1  The place and time of building the temple
3  The measure and ornaments of the house
11  The cherubim
14  The veil and pillars

What do the individual words in 2 Chronicles 3:8 mean?

And he made - Place the most the Most Holy Its length was upon according to the width of the house cubits twenty and its width cubits twenty and He overlaid it with gold fine of talents six hundred
וַיַּ֙עַשׂ֙ אֶת־ בֵּֽית־ קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֔ים אָרְכּ֞וֹ עַל־ פְּנֵ֤י רֹֽחַב־ הַבַּ֙יִת֙ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֔ים וְרָחְבּ֖וֹ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֑ים וַיְחַפֵּ֙הוּ֙ זָהָ֣ב ט֔וֹב לְכִכָּרִ֖ים שֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת

וַיַּ֙עַשׂ֙  And  he  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֵּֽית־  Place 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
קֹ֣דֶשׁ  the  most 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
הַקֳּדָשִׁ֔ים  the  Most  Holy 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
אָרְכּ֞וֹ  Its  length  was 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אֹרֶךְ  
Sense: length.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פְּנֵ֤י  according  to 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
רֹֽחַב־  the  width 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹחַב  
Sense: breadth, width, expanse.
הַבַּ֙יִת֙  of  the  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אַמּ֣וֹת  cubits 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
עֶשְׂרִ֔ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
וְרָחְבּ֖וֹ  and  its  width 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֹחַב  
Sense: breadth, width, expanse.
אַמּ֣וֹת  cubits 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
עֶשְׂרִ֑ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
וַיְחַפֵּ֙הוּ֙  and  He  overlaid  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: חָפָה  
Sense: to cover, overlay, wainscotted, covered with boards or panelling.
זָהָ֣ב  with  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
ט֔וֹב  fine 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
לְכִכָּרִ֖ים  of  talents 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural
Root: כִּכָּר  
Sense: round.
שֵׁ֥שׁ  six 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
מֵאֽוֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.