The Meaning of 2 Chronicles 3:7 Explained

2 Chronicles 3:7

KJV: He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.

YLT: and he covereth the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold, and hath graved cherubs on the walls.

Darby: And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.

ASV: He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.

KJV Reverse Interlinear

He overlaid  also the house,  the beams,  the posts,  and the walls  thereof, and the doors  thereof, with gold;  and graved  cherubims  on the walls. 

What does 2 Chronicles 3:7 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 3

1  The place and time of building the temple
3  The measure and ornaments of the house
11  The cherubim
14  The veil and pillars

What do the individual words in 2 Chronicles 3:7 mean?

And He overlaid - the house the beams and doorposts and its walls and doors with gold and he carved cherubim on the walls -
וַיְחַ֨ף אֶת־ הַבַּ֜יִת הַקֹּר֧וֹת הַסִּפִּ֛ים וְקִֽירוֹתָ֥יו וְדַלְתוֹתָ֖יו זָהָ֑ב וּפִתַּ֥ח כְּרוּבִ֖ים עַל־ הַקִּירֽוֹת ס

וַיְחַ֨ף  And  He  overlaid 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָפָה  
Sense: to cover, overlay, wainscotted, covered with boards or panelling.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבַּ֜יִת  the  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַקֹּר֧וֹת  the  beams 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: קֹורָה  
Sense: rafter, beam.
הַסִּפִּ֛ים  and  doorposts 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: סַף 
Sense: a spreading out, basin, goblet, bowl.
וְקִֽירוֹתָ֥יו  and  its  walls 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
וְדַלְתוֹתָ֖יו  and  doors 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: דַּל 
Sense: door, gate.
זָהָ֑ב  with  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וּפִתַּ֥ח  and  he  carved 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: פָּתַח 
Sense: to open.
כְּרוּבִ֖ים  cherubim 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
הַקִּירֽוֹת  the  walls 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Chronicles 3:7?

Loading Information...