The Meaning of 2 Chronicles 29:8 Explained

2 Chronicles 29:8

KJV: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

YLT: and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.

Darby: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.

ASV: Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.

KJV Reverse Interlinear

Wherefore the wrath  of the LORD  was upon Judah  and Jerusalem,  and he hath delivered  them to trouble,  to astonishment,  and to hissing,  as ye see  with your eyes. 

What does 2 Chronicles 29:8 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 29:1-11 - A Revival Of Righteousness
It was a blessing for Judah that Ahaz left as successor a son who inherited none of his father's traits. Hezekiah ranks as one of the best kings that occupied the throne of David. This chapter is full of illustrative and interesting incident. In the first month of his reign, the young king began his work of reform by assembling to his help the priests and Levites, and bidding them make all possible speed to cleanse the Temple.
The clarion call of this exhortation rings yet and bids us cleanse the inner shrine of our heart from all filthiness of the flesh and spirit. Let us hasten to open the doors, kindle the lamps, and burn incense in the inner prayer-chamber of the heart. And what is true for the individual applies equally to the national conscience. Religion is the safeguard of our prosperity; and they who secure a healthy religious sentiment contribute as much to the well-being of their fatherland as the statesmen and politicians of world-wide fame. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 29

1  Hezekiah's good reign
3  He restores religion
5  He exhorts the Levites
12  They sanctify themselves, and cleanse the house of God
20  Hezekiah offers solemn sacrifices,
24  wherein the Levites are more forward than the priests

What do the individual words in 2 Chronicles 29:8 mean?

Therefore fell the wrath of Yahweh upon Judah and Jerusalem and He has given them up - to trouble to desolation and to jeering as you see with your eyes
וַיְהִי֙ קֶ֣צֶף יְהוָ֔ה עַל־ יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתְּנֵ֤ם [לזועה] (לְזַֽעֲוָה֙) לְשַׁמָּ֣ה וְלִשְׁרֵקָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר אַתֶּ֥ם רֹאִ֖ים בְּעֵינֵיכֶֽם

וַיְהִי֙  Therefore  fell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
קֶ֣צֶף  the  wrath 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֶצֶף 
Sense: wrath, anger.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְהוּדָ֖ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִירוּשָׁלִָ֑ם  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַיִּתְּנֵ֤ם  and  He  has  given  them  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
[לזועה]  - 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
(לְזַֽעֲוָה֙)  to  trouble 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: זְוָעָה  
Sense: a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling.
לְשַׁמָּ֣ה  to  desolation 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: שַׁמָּה  
Sense: waste, horror, appalment.
וְלִשְׁרֵקָ֔ה  and  to  jeering 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: שְׂרֵקָה 
Sense: hissing, whistling.
רֹאִ֖ים  see 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בְּעֵינֵיכֶֽם  with  your  eyes 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.