KJV: But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.
YLT: And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded is his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, 'Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage -- unto the heavens it hath come;
Darby: But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah the God of your fathers was wroth with Judah, he gave them into your hand, and ye have slain them in a rage that reaches up to heaven.
ASV: But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded: and he went out to meet the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah, the God of your fathers, was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage which hath reached up to heaven.
וְ֠שָׁם | But there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
נָבִ֥יא | a prophet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
לַֽיהוָה֮ | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֹדֵ֣ד | Oded |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֹודֵד Sense: father of Azariah the prophet in the reign of king Asa of Judah. |
|
שְׁמוֹ֒ | whose name [was] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וַיֵּצֵ֗א | and he went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לִפְנֵ֤י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַצָּבָא֙ | the army |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הַבָּ֣א | that came |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְשֹׁמְר֔וֹן | to Samaria |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֗ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
הִ֠נֵּה | Look |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בַּחֲמַ֨ת | because was angry |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
יְהוָ֧ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵֽי־ | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲבוֹתֵיכֶ֛ם | of your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יְהוּדָ֖ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
נְתָנָ֣ם | He has delivered them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיֶדְכֶ֑ם | into your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
וַתַּֽהַרְגוּ־ | but you have killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְזַ֔עַף | in a rage |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: זַעַף Sense: rage, raging, storming, indignation. |
|
לַשָּׁמַ֖יִם | heaven |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
הִגִּֽיעַ | [that] reaches up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |