KJV: And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
YLT: And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,
Darby: And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
ASV: And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
וַיָּבֹ֣א | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עָלָ֔יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
תִּלְּגַ֥ת | - |
Parse: |
|
פִּלְנְאֶ֖סֶר | Tiglath-pileser |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר Sense: an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁ֑וּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
וַיָּ֥צַר | and distressed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צוּר Sense: to bind, besiege, confine, cramp. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חֲזָקֽוֹ | did assist him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |