KJV: Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
YLT: A son of twenty and five years hath Amaziah reigned, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jehoaddan of Jerusalem,
Darby: Amaziah was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
ASV: Amaziah was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddan, of Jerusalem.
בֶּן־ | Old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֶשְׂרִ֨ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וְחָמֵ֤שׁ | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
שָׁנָה֙ | years old |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מָלַ֣ךְ | [when] he became king |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
אֲמַצְיָ֔הוּ | Amaziah [was] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲמַצְיָה Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah. |
|
וְעֶשְׂרִ֣ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וָתֵ֙שַׁע֙ | and nine |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
שָׁנָ֔ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מָלַ֖ךְ | he reigned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְשֵׁ֣ם | And name |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אִמּ֔וֹ | of His mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
יְהוֹעַדָּ֖ן | [was] Jehoaddan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְהֹועַדִּין Sense: wife of king Joash and mother of king Amaziah of Judah. |
|
מִירוּשָׁלָֽיִם | of Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |