KJV: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
YLT: And the king and Jehoiada give it unto the doers of the work of the service of the house of Jehovah, and they are hiring hewers and artificers to renew the house of Jehovah, and also -- to artificers in iron and brass to strengthen the house of Jehovah.
Darby: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah, and they hired masons and carpenters to renew the house of Jehovah, and also such as wrought in iron and bronze, to repair the house of Jehovah.
ASV: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah.
וַיִּתְּנֵ֨הוּ | And gave it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וִֽיהוֹיָדָ֗ע | and Jehoiada |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
עוֹשֵׂה֙ | those who did |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מְלֶ֙אכֶת֙ | the work |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
עֲבוֹדַ֣ת | of the service |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שֹׂכְרִים֙ | they hired |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: סָכַר Sense: to hire. |
|
חֹצְבִ֣ים | masons |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
וְחָרָשִׁ֔ים | and carpenters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
לְחַדֵּ֖שׁ | to repair |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: חָדַשׁ Sense: to be new, renew, repair. |
|
בֵּ֣ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְ֠גַם | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לְחָרָשֵׁ֤י | those who worked in |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
בַרְזֶל֙ | iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
וּנְחֹ֔שֶׁת | and bronze |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
לְחַזֵּ֖ק | to restore |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |