The Meaning of 2 Chronicles 24:1 Explained

2 Chronicles 24:1

KJV: Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.

YLT: A son of seven years is Joash in his reigning, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba.

Darby: Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

ASV: Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah, of Beer-sheba.

KJV Reverse Interlinear

Joash  [was] seven  years  old  when he began to reign,  and he reigned  forty  years  in Jerusalem.  His mother's  name  also [was] Zibiah  of Beersheba. 

What does 2 Chronicles 24:1 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 24

1  Joash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
15  Jehoiada's death and honorable burial
17  Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23  Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27  Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 24:1 mean?

Old seven years old Joash [was] when he became king and forty years he reigned in Jerusalem And name of His mother [was] Zibiah of Beersheba
בֶּן־ שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ יֹאָ֣שׁ בְּמָלְכ֔וֹ וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע

בֶּן־  Old 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שֶׁ֤בַע  seven 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
שָׁנִים֙  years  old 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
יֹאָ֣שׁ  Joash  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָשׁ  
Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah.
בְּמָלְכ֔וֹ  when  he  became  king 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
וְאַרְבָּעִ֣ים  and  forty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: אַרְבָּעִים  
Sense: forty.
שָׁנָ֔ה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
מָלַ֖ךְ  he  reigned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְשֵׁ֣ם  And  name 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אִמּ֔וֹ  of  His  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.
צִבְיָ֖ה  [was]  Zibiah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִבְיָה  
Sense: a native of Beersheba, wife of king Ahaziah and mother of king Joash both of Judah.
שָֽׁבַע  Beersheba 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: בְּאֵר 
Sense: a city at the south edge of Israel.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 24:1?

Loading Information...