The Meaning of 2 Chronicles 23:21 Explained

2 Chronicles 23:21

KJV: And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

YLT: And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.

Darby: And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword.

ASV: So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.

KJV Reverse Interlinear

And all the people  of the land  rejoiced:  and the city  was quiet,  after that they had slain  Athaliah  with the sword. 

What does 2 Chronicles 23:21 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 23

1  Jehoiada, having set things in order, makes joash king
12  Athaliah is slain
16  Jehoiada restores the worship of God

What do the individual words in 2 Chronicles 23:21 mean?

So rejoiced all the people of the land and the city was quiet for Athaliah they had slain with the sword -
וַיִּשְׂמְח֥וּ כָל־ עַם־ הָאָ֖רֶץ וְהָעִ֣יר שָׁקָ֑טָה וְאֶת־ עֲתַלְיָ֖הוּ הֵמִ֥יתוּ בֶחָֽרֶב ס

וַיִּשְׂמְח֥וּ  So  rejoiced 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
עַם־  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֖רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְהָעִ֣יר  and  the  city 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
שָׁקָ֑טָה  was  quiet 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: שָׁקַט  
Sense: to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed.
עֲתַלְיָ֖הוּ  Athaliah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲתַלְיָה 
Sense: son of Jeroham of the tribe of Benjamin.
הֵמִ֥יתוּ  they  had  slain 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
בֶחָֽרֶב  with  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
ס  - 
Parse: Punctuation