The Meaning of 2 Chronicles 20:6 Explained

2 Chronicles 20:6

KJV: And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?

YLT: and saith, 'O Jehovah, God of our fathers, art not Thou -- God in the heavens? yea, Thou art ruling over all kingdoms of the nations, and in Thy hand is power and might, and there is none with Thee to station himself.

Darby: and he said, Jehovah, God of our fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.

ASV: and he said, O Jehovah, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.

KJV Reverse Interlinear

And said,  O LORD  God  of our fathers,  [art] not thou God  in heaven?  and rulest  [not] thou over all the kingdoms  of the heathen?  and in thine hand  [is there not] power  and might,  so that none is able to withstand  thee? 

What does 2 Chronicles 20:6 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 20

1  Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast
5  His prayer
14  The prophecy of Jahaziel
20  Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord
22  The great overthrow of his enemies
26  The people, having blessed God at Berachah, return in triumph
31  Jehoshaphat's reign
35  His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes

What do the individual words in 2 Chronicles 20:6 mean?

And said Yahweh God of our fathers not You are God in heaven and You do [not] rule over all the kingdoms of the nations and in Your hand [is there not] power and might so that no one is able You to withstand
וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֵ֙ינוּ֙ הֲלֹ֨א אַתָּֽה־ ה֤וּא אֱלֹהִים֙ ؟ בַּשָּׁמַ֔יִם וְאַתָּ֣ה מוֹשֵׁ֔ל בְּכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת ؟ הַגּוֹיִ֑ם וּבְיָדְךָ֙ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֔ה וְאֵ֥ין עִמְּךָ֖ לְהִתְיַצֵּֽב

וַיֹּאמַ֗ר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֞ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֤י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲבֹתֵ֙ינוּ֙  of  our  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אֱלֹהִים֙  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
؟ בַּשָּׁמַ֔יִם  in  heaven 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
וְאַתָּ֣ה  and  You 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
מוֹשֵׁ֔ל  do  [not]  rule 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
בְּכֹ֖ל  over  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַמְלְכ֣וֹת  the  kingdoms 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
؟ הַגּוֹיִ֑ם  of  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וּבְיָדְךָ֙  and  in  Your  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
כֹּ֣חַ  [is  there  not]  power 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
וּגְבוּרָ֔ה  and  might 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: גְּבוּרָה  
Sense: strength, might.
וְאֵ֥ין  so  that  no  one  is  able 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
לְהִתְיַצֵּֽב  to  withstand 
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.