The Meaning of 2 Chronicles 20:29 Explained

2 Chronicles 20:29

KJV: And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

YLT: And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,

Darby: And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

ASV: And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And the fear  of God  was on all the kingdoms  of [those] countries,  when they had heard  that the LORD  fought  against the enemies  of Israel. 

What does 2 Chronicles 20:29 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 20

1  Jehoshaphat, invaded by Moab, proclaims a fast
5  His prayer
14  The prophecy of Jahaziel
20  Jehoshaphat exhorts the people, and sets singers to praise the Lord
22  The great overthrow of his enemies
26  The people, having blessed God at Berachah, return in triumph
31  Jehoshaphat's reign
35  His convoy of ships, according to the prophecy of Eliezer, unhappily perishes

What do the individual words in 2 Chronicles 20:29 mean?

And was the fear of God on all the kingdoms of [those] countries when they heard that had fought Yahweh against the enemies of Israel
וַיְהִי֙ פַּ֣חַד אֱלֹהִ֔ים עַ֖ל כָּל־ מַמְלְכ֣וֹת הָאֲרָצ֑וֹת בְּשָׁמְעָ֕ם כִּ֚י נִלְחַ֣ם יְהוָ֔ה עִ֖ם אוֹיְבֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

וַיְהִי֙  And  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
פַּ֣חַד  the  fear 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פַּחַד  
Sense: terror, dread.
אֱלֹהִ֔ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מַמְלְכ֣וֹת  the  kingdoms 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
הָאֲרָצ֑וֹת  of  [those]  countries 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בְּשָׁמְעָ֕ם  when  they  heard 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
כִּ֚י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נִלְחַ֣ם  had  fought 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: לָחַם 
Sense: to fight, do battle, make war.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עִ֖ם  against 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
אוֹיְבֵ֥י  the  enemies 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.