The Meaning of 2 Chronicles 2:4 Explained

2 Chronicles 2:4

KJV: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel.

YLT: lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify it to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this is on Israel.

Darby: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement of the shewbread, and for the morning and evening burnt-offerings and on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.

ASV: Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.

KJV Reverse Interlinear

Behold, I build  an house  to the name  of the LORD  my God,  to dedicate  [it] to him, [and] to burn  before  him sweet  incense,  and for the continual  shewbread,  and for the burnt offerings  morning  and evening,  on the sabbaths,  and on the new moons,  and on the solemn feasts  of the LORD  our God.  This [is an ordinance] for ever  to Israel. 

What does 2 Chronicles 2:4 Mean?

Study Notes

shewbread
.
Showbread, type of Christ, the Bread of God, nourisher of the Christian's life as a believer-priest 1 Peter 2:9 ; Revelation 1:6 . In John 6:33-58 our Lord has more in mind the manna, that food which "came down"; but all typical meanings of "bread" are there gathered into His words. The manna is the life-giving Christ; the showbread, the life-sustaining Christ. The showbread typifies Christ as the "corn of wheat" John 12:24 ground in the mill of suffering John 12:27 and brought into the fire of judgment John 12:31-33 . We, as priests, by faith feed upon Him as having undergone that in our stead and for our sakes. It is meditation upon Christ, as in Hebrews 12:2 ; Hebrews 12:3 .

Chapter Summary: 2 Chronicles 2

1  Solomon's laborers for the building of the temple
3  His ambassage to Huram for workmen and provisions
11  Huram sends him a kind answer

What do the individual words in 2 Chronicles 2:4 mean?

Behold I am building a temple for the name of Yahweh my God to dedicate [it] to Him to burn before Him incense sweet for showbread the continual for the burnt offerings morning and evening on the Sabbaths and on the New Moons and on the set feasts of our God Forever this [is an ordinance] to Israel
הִנֵּה֩ אֲנִ֨י בֽוֹנֶה־ בַּ֜יִת לְשֵׁ֣ם ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֗י לְהַקְדִּ֣ישׁ ל֡וֹ לְהַקְטִ֣יר לְפָנָ֣יו קְטֹֽרֶת־ סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת תָּמִ֤יד וְעֹלוֹת֙ לַבֹּ֣קֶר וְלָעֶ֔רֶב לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י אֱלֹהֵ֑ינוּ לְעוֹלָ֖ם זֹ֥את עַל־ יִשְׂרָאֵֽל

הִנֵּה֩  Behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
בֽוֹנֶה־  am  building 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בַּ֜יִת  a  temple 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְשֵׁ֣ם ׀  for  the  name  of 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱלֹהָ֗י  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְהַקְדִּ֣ישׁ  to  dedicate  [it] 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
ל֡וֹ  to  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לְהַקְטִ֣יר  to  burn 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: מֻקְטָר 
Sense: .
לְפָנָ֣יו  before  Him 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
קְטֹֽרֶת־  incense 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: קְטֹרֶת  
Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice.
סַמִּים֩  sweet 
Parse: Noun, masculine plural
Root: סַם  
Sense: spice.
וּמַעֲרֶ֨כֶת  for  showbread 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: מַעֲרֶכֶת  
Sense: row, line.
תָּמִ֤יד  the  continual 
Parse: Adverb
Root: תָּמִיד  
Sense: continuity, perpetuity, to stretch.
וְעֹלוֹת֙  for  the  burnt  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
לַבֹּ֣קֶר  morning 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.
וְלָעֶ֔רֶב  and  evening 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
לַשַּׁבָּתוֹת֙  on  the  Sabbaths 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common plural
Root: שַׁבָּת  
Sense: Sabbath.
וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים  and  on  the  New  Moons 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י  and  on  the  set  feasts  of 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
אֱלֹהֵ֑ינוּ  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְעוֹלָ֖ם  Forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
זֹ֥את  this  [is  an  ordinance] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.