KJV: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel.
YLT: lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify it to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this is on Israel.
Darby: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement of the shewbread, and for the morning and evening burnt-offerings and on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.
ASV: Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.
הִנֵּה֩ | Behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בֽוֹנֶה־ | am building |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בַּ֜יִת | a temple |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְשֵׁ֣ם ׀ | for the name of |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱלֹהָ֗י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְהַקְדִּ֣ישׁ | to dedicate [it] |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
ל֡וֹ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לְהַקְטִ֣יר | to burn |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
לְפָנָ֣יו | before Him |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
קְטֹֽרֶת־ | incense |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קְטֹרֶת Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice. |
|
סַמִּים֩ | sweet |
Parse: Noun, masculine plural Root: סַם Sense: spice. |
|
וּמַעֲרֶ֨כֶת | for showbread |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: מַעֲרֶכֶת Sense: row, line. |
|
תָּמִ֤יד | the continual |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
וְעֹלוֹת֙ | for the burnt offerings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לַבֹּ֣קֶר | morning |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וְלָעֶ֔רֶב | and evening |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
לַשַּׁבָּתוֹת֙ | on the Sabbaths |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common plural Root: שַׁבָּת Sense: Sabbath. |
|
וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים | and on the New Moons |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י | and on the set feasts of |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
אֱלֹהֵ֑ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְעוֹלָ֖ם | Forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
זֹ֥את | this [is an ordinance] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |