The Meaning of 2 Chronicles 2:12 Explained

2 Chronicles 2:12

KJV: Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

YLT: And Huram saith, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Darby: And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

ASV: Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

What does 2 Chronicles 2:12 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 2

1  Solomon's laborers for the building of the temple
3  His ambassage to Huram for workmen and provisions
11  Huram sends him a kind answer

What do the individual words in 2 Chronicles 2:12 mean?

And said Hiram Blessed [be] Yahweh God of Israel who made - heaven and earth for He has given David King a son wise endowed with prudence and understanding will build a temple for Yahweh and a house royal for himself
וַיֹּאמֶר֮ חוּרָם֒ בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה אֶת־ הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־ הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר נָתַן֩ לְדָוִ֨יד הַמֶּ֜לֶךְ בֵּ֣ן חָכָ֗ם יוֹדֵ֙עַ֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה יִבְנֶה־ בַּ֙יִת֙ לַיהוָ֔ה וּבַ֖יִת לְמַלְכוּתֽוֹ

וַיֹּאמֶר֮  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
חוּרָם֒  Hiram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חוּרָם 
Sense: son of Bela and grandson of Benjamin.
בָּר֤וּךְ  Blessed  [be] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עָשָׂ֔ה  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַשָּׁמַ֖יִם  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
הָאָ֑רֶץ  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
נָתַן֩  He  has  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְדָוִ֨יד  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הַמֶּ֜לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בֵּ֣ן  a  son 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חָכָ֗ם  wise 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
יוֹדֵ֙עַ֙  endowed 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
שֵׂ֣כֶל  with  prudence 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֶׂכֶל  
Sense: prudence, insight, understanding.
וּבִינָ֔ה  and  understanding 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: בִּינָה  
Sense: understanding, discernment.
יִבְנֶה־  will  build 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בַּ֙יִת֙  a  temple 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לַיהוָ֔ה  for  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּבַ֖יִת  and  a  house 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְמַלְכוּתֽוֹ  royal  for  himself 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מַלְכוּת  
Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power.