The Meaning of 2 Chronicles 17:9 Explained

2 Chronicles 17:9

KJV: And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

YLT: And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

Darby: And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.

ASV: And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

KJV Reverse Interlinear

And they taught  in Judah,  and [had] the book  of the law  of the LORD  with them, and went about  throughout all the cities  of Judah,  and taught  the people. 

What does 2 Chronicles 17:9 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 17

1  Jehoshaphat, succeeding Asa, reigns well, and prospers
7  He sends Levites with the princes to teach Judah
10  His enemies being terrified by God, some of them bring him presents and tribute
12  His greatness, captains, and armies

What do the individual words in 2 Chronicles 17:9 mean?

So they taught in Judah and with them [had] the Book of the Law of Yahweh and they went throughout all the cities of Judah and taught the people
וַֽיְלַמְּדוּ֙ בִּֽיהוּדָ֔ה וְעִ֨מָּהֶ֔ם סֵ֖פֶר תּוֹרַ֣ת יְהוָ֑ה וַיָּסֹ֙בּוּ֙ בְּכָל־ עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽיְלַמְּד֖וּ בָּעָֽם

וַֽיְלַמְּדוּ֙  So  they  taught 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: לָמַד  
Sense: to learn. teach, exercise in.
בִּֽיהוּדָ֔ה  in  Judah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וְעִ֨מָּהֶ֔ם  and  with  them 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
סֵ֖פֶר  [had]  the  Book 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
תּוֹרַ֣ת  of  the  Law 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּורָה  
Sense: law, direction, instruction.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיָּסֹ֙בּוּ֙  and  they  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
בְּכָל־  throughout  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עָרֵ֣י  the  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
יְהוּדָ֔ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַֽיְלַמְּד֖וּ  and  taught 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: לָמַד  
Sense: to learn. teach, exercise in.
בָּעָֽם  the  people 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.