KJV: And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
YLT: and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
Darby: And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
ASV: And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
וַיִּגְבַּ֥הּ | And took delight |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גָּבַהּ Sense: to be high, be exalted. |
|
לִבּ֖וֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
בְּדַרְכֵ֣י | in the ways |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְע֗וֹד | and moreover |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הֵסִ֛יר | he removed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבָּמ֥וֹת | the high places |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
הָאֲשֵׁרִ֖ים | wooden images |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֲשֵׁרָה Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images. |
|
מִיהוּדָֽה | from Judah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |