The Meaning of 2 Chronicles 17:6 Explained

2 Chronicles 17:6

KJV: And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.

YLT: and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.

Darby: And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.

ASV: And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

KJV Reverse Interlinear

And his heart  was lifted up  in the ways  of the LORD:  moreover he took away  the high places  and groves  out of Judah. 

What does 2 Chronicles 17:6 Mean?

Study Notes

high places (See Scofield " 1 Kings 3:2 ") .
groves See Scofield " Judges 3:7 ".
grove
The groves (Heb. Asherim) so often mentioned in the OT were devoted to the worship of Ashtereth, the Babylonian goddess Ishtar, the Aphrodite of the Greeks, the Roman Venus. CF.
(See Scofield " Judges 2:13 ") .

Chapter Summary: 2 Chronicles 17

1  Jehoshaphat, succeeding Asa, reigns well, and prospers
7  He sends Levites with the princes to teach Judah
10  His enemies being terrified by God, some of them bring him presents and tribute
12  His greatness, captains, and armies

What do the individual words in 2 Chronicles 17:6 mean?

And took delight his heart in the ways of Yahweh and moreover he removed - the high places and wooden images from Judah -
וַיִּגְבַּ֥הּ לִבּ֖וֹ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה וְע֗וֹד הֵסִ֛יר אֶת־ הַבָּמ֥וֹת וְאֶת־ הָאֲשֵׁרִ֖ים מִיהוּדָֽה פ

וַיִּגְבַּ֥הּ  And  took  delight 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּבַהּ  
Sense: to be high, be exalted.
לִבּ֖וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
בְּדַרְכֵ֣י  in  the  ways 
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְע֗וֹד  and  moreover 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
הֵסִ֛יר  he  removed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבָּמ֥וֹת  the  high  places 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
הָאֲשֵׁרִ֖ים  wooden  images 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֲשֵׁרָה  
Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images.
מִיהוּדָֽה  from  Judah 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
פ  - 
Parse: Punctuation