The Meaning of 2 Chronicles 17:3 Explained

2 Chronicles 17:3

KJV: And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

YLT: And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

Darby: And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;

ASV: And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  was with Jehoshaphat,  because he walked  in the first  ways  of his father  David,  and sought  not unto Baalim; 

What does 2 Chronicles 17:3 Mean?

Study Notes

father
After the Jewish custom of calling a family, or tribal head, father; e.g. John 8:53 .

Chapter Summary: 2 Chronicles 17

1  Jehoshaphat, succeeding Asa, reigns well, and prospers
7  He sends Levites with the princes to teach Judah
10  His enemies being terrified by God, some of them bring him presents and tribute
12  His greatness, captains, and armies

What do the individual words in 2 Chronicles 17:3 mean?

And was Yahweh with Jehoshaphat because he walked in ways of David his father the former and not he did seek the Baals
וַיְהִ֥י יְהוָ֖ה עִם־ יְהוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י הָלַ֗ךְ בְּדַרְכֵ֞י דָּוִ֤יד אָבִיו֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים וְלֹ֥א דָרַ֖שׁ לַבְּעָלִֽים

וַיְהִ֥י  And  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְהוֹשָׁפָ֑ט  Jehoshaphat 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושָׁפָט 
Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah.
כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָלַ֗ךְ  he  walked 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּדַרְכֵ֞י  in  ways 
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
דָּוִ֤יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִיו֙  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים  the  former 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
דָרַ֖שׁ  he  did  seek 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
לַבְּעָלִֽים  the  Baals 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעַל  
Sense: supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites.