KJV: Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
YLT: and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.
Darby: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
ASV: And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
וּמִן־ | And [some] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
פְּלִשְׁתִּ֗ים | of the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
מְבִיאִ֧ים | brought |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִֽיהוֹשָׁפָ֛ט | Jehoshaphat |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
מִנְחָ֖ה | presents |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
וְכֶ֣סֶף | and silver as |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
מַשָּׂ֑א | tribute |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַשָּׂא Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting. |
|
הָֽעַרְבִיאִ֗ים | the Arabs |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: עַרְבִי Sense: an inhabitant of Arabia. |
|
צֹ֕אן | flocks |
Parse: Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
אֵילִ֔ים | rams |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַיִל Sense: ram. |
|
שִׁבְעַ֤ת | seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
אֲלָפִים֙ | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּשְׁבַ֣ע | and seven |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
מֵא֔וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
וּתְיָשִׁ֕ים | and male goats |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: תַּיִשׁ Sense: he-goat. |
|
אֲלָפִ֖ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
מֵאֽוֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |