The Meaning of 2 Chronicles 16:1 Explained

2 Chronicles 16:1

KJV: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

YLT: In the thirty and sixth year of the reign of Asa, come up hath Baasha king of Israel, against Judah, and buildeth Ramah, so as not to permit any going out and coming in to Asa king of Judah.

Darby: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.

ASV: In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any one to go out or come in to Asa king of Judah.

KJV Reverse Interlinear

In the six  and thirtieth  year  of the reign  of Asa  Baasha  king  of Israel  came up  against Judah,  and built  Ramah,  to the intent that  he might let  none go out  or come in  to Asa  king  of Judah. 

What does 2 Chronicles 16:1 Mean?

Study Notes

to Asa
i.e. none of his subjects. 2 Chronicles 16:5 ; 2 Chronicles 16:6 ; 2 Chronicles 15:9 .

Chapter Summary: 2 Chronicles 16

1  Asa, by the aid of the Syrians, diverts Baasha from building Ramah
7  Being reproved thereof by Hanani, he puts him in prison
11  Among his other acts in his disease he seeks not to God, but to the physicians
13  His death and burial

What do the individual words in 2 Chronicles 16:1 mean?

In year thirty and six of the reign of Asa came up Baasha king of Israel against Judah and fortified - Ramah that none he might let go out or come in to Asa king of Judah
בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָשֵׁשׁ֙ לְמַלְכ֣וּת אָסָ֔א עָלָ֞ה בַּעְשָׁ֤א מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵל֙ עַל־ יְהוּדָ֔ה וַיִּ֖בֶן אֶת־ הָרָמָ֑ה לְבִלְתִּ֗י תֵּ֚ת יוֹצֵ֣א וָבָ֔א לְאָסָ֖א מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה

בִּשְׁנַ֨ת  In  year 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
שְׁלֹשִׁ֤ים  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
וָשֵׁשׁ֙  and  six 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
לְמַלְכ֣וּת  of  the  reign 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: מַלְכוּת  
Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power.
אָסָ֔א  of  Asa 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָסָא  
Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat.
עָלָ֞ה  came  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
בַּעְשָׁ֤א  Baasha 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעְשָׁא  
Sense: third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיִּ֖בֶן  and  fortified 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָרָמָ֑ה  Ramah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: רָמָה 
Sense: a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah.
לְבִלְתִּ֗י  that  none 
Parse: Preposition-l
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
תֵּ֚ת  he  might  let 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יוֹצֵ֣א  go  out 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וָבָ֔א  or  come  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְאָסָ֖א  to  Asa 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אָסָא  
Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat.
מֶ֥לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָֽה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.