KJV: And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
YLT: and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity;
Darby: And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all manner of distress.
ASV: And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.
וְכֻתְּת֥וּ | So was destroyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural Root: כָּתַת Sense: to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine. |
|
גוֹי־ | nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
בְּג֖וֹי | by nation |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וְעִ֣יר | and city |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּעִ֑יר | by city |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
אֱלֹהִ֥ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הֲמָמָ֖ם | troubled them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: הָמַם Sense: to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex. |
|
בְּכָל־ | with every |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
צָרָֽה | adversity |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |