KJV: But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
YLT: yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days.
Darby: But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days.
ASV: But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
וְהַ֨בָּמ֔וֹת | But the high places |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
סָ֖רוּ | were removed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל | from Israel |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
רַ֧ק | nevertheless |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
לְבַב־ | the heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
אָסָ֛א | of Asa |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָסָא Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat. |
|
שָׁלֵ֖ם | loyal |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace. |
|
יָמָֽיו | his days |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |