The Meaning of 2 Chronicles 15:11 Explained

2 Chronicles 15:11

KJV: And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

YLT: and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in -- oxen seven hundred, and sheep seven thousand,

Darby: And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

ASV: And they sacrificed unto Jehovah in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

KJV Reverse Interlinear

And they offered  unto the LORD  the same time,  of the spoil  [which] they had brought,  seven  hundred  oxen  and seven  thousand  sheep. 

What does 2 Chronicles 15:11 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 15

1  Asa, with Judah and many of Israel, moved by the prophecy of Azariah,
12  make a solemn covenant with God
16  He puts down Maachah his grandmother for idolatry
18  He brings dedicated things into the house of God, and enjoys a long peace

What do the individual words in 2 Chronicles 15:11 mean?

And they offered to Yahweh at time that from the spoil they had brought bulls seven hundred and sheep seven thousand
וַיִּזְבְּח֤וּ לַיהוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא מִן־ הַשָּׁלָ֖ל הֵבִ֑יאוּ בָּקָר֙ שְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת וְצֹ֖אן שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִֽים

וַיִּזְבְּח֤וּ  And  they  offered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
לַיהוָה֙  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּיּ֣וֹם  at  time 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֔וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
הַשָּׁלָ֖ל  the  spoil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
הֵבִ֑יאוּ  they  had  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בָּקָר֙  bulls 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
שְׁבַ֣ע  seven 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
מֵא֔וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
וְצֹ֖אן  and  sheep 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
אֲלָפִֽים  thousand 
Parse: Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.