The Meaning of 2 Chronicles 14:1 Explained

2 Chronicles 14:1

KJV: So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.

YLT: And Abijah lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead: in his days was the land quiet ten years.

Darby: And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.

ASV: So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.

KJV Reverse Interlinear

So Abijah  slept  with his fathers,  and they buried  him in the city  of David:  and Asa  his son  reigned  in his stead. In his days  the land  was quiet  ten  years. 

What does 2 Chronicles 14:1 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 14

1  Asa following, destroys idolatry
6  having peace, he strengthens his kingdom with forts and armies
9  Calling of God, he overthrows Zerah, and spoils the Ethiopians

What do the individual words in 2 Chronicles 14:1 mean?

So rested Abijah with his fathers and they buried him in the City of David and reigned Asa his son in his place In his days was quiet the land [for] ten years -
וַיִּשְׁכַּ֨ב אֲבִיָּ֜ה עִם־ אֲבֹתָ֗יו וַיִּקְבְּר֤וּ אֹתוֹ֙ בְּעִ֣יר דָּוִ֔יד וַיִּמְלֹ֛ךְ אָסָ֥א בְנ֖וֹ תַּחְתָּ֑יו בְּיָמָ֛יו שָׁקְטָ֥ה הָאָ֖רֶץ עֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים פ

וַיִּשְׁכַּ֨ב  So  rested 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
אֲבִיָּ֜ה  Abijah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִיָּה 
Sense: king of Judah, son and successor of Rehoboam.
אֲבֹתָ֗יו  his  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וַיִּקְבְּר֤וּ  and  they  buried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּעִ֣יר  in  the  City 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
דָּוִ֔יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיִּמְלֹ֛ךְ  and  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
אָסָ֥א  Asa 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָסָא  
Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat.
בְנ֖וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תַּחְתָּ֑יו  in  his  place 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
בְּיָמָ֛יו  In  his  days 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שָׁקְטָ֥ה  was  quiet 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: שָׁקַט  
Sense: to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed.
הָאָ֖רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
עֶ֥שֶׂר  [for]  ten 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
שָׁנִֽים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
פ  - 
Parse: Punctuation