KJV: And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
YLT: And now, ye are saying to strengthen yourselves before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David, and ye are a numerous multitude, and with you calves of gold that Jeroboam hath made to you for gods.
Darby: And now ye think to shew yourselves strong against the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.
ASV: And now ye think to withstand the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
וְעַתָּ֣ה ׀ | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
אֹֽמְרִ֗ים | think |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְהִתְחַזֵּק֙ | to withstand |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
לִפְנֵי֙ | before the face of |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מַמְלֶ֣כֶת | the kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּיַ֖ד | which is in the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
דָוִ֑יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וְאַתֶּם֙ | and you [are] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
הָמ֣וֹן | a multitude |
Parse: Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
רָ֔ב | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְעִמָּכֶם֙ | and with you are |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |
|
עֶגְלֵ֣י | the calves |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵגֶל Sense: calf, bull-calf. |
|
זָהָ֔ב | gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
עָשָׂ֥ה | made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָכֶ֛ם | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
יָרָבְעָ֖ם | Jeroboam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרָבְעָם Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign. |
|
לֵאלֹהִֽים | as gods |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |