The Meaning of 2 Chronicles 12:6 Explained

2 Chronicles 12:6

KJV: Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

YLT: and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous is Jehovah.'

Darby: And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

ASV: Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

KJV Reverse Interlinear

Whereupon the princes  of Israel  and the king  humbled  themselves; and they said,  The LORD  [is] righteous. 

What does 2 Chronicles 12:6 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 12

1  Rehoboam, forsaking the Lord, is punished by Shishak
5  He and the princes, repenting at the preaching of Shemaiah,
7  are delivered from destruction, but not from spoil
13  The reign and death of Rehoboam

What do the individual words in 2 Chronicles 12:6 mean?

So humbled themselves the leaders of Israel and the king and they said righteous Yahweh [is]
וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה

וַיִּכָּנְע֥וּ  So  humbled  themselves 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: כָּנַע  
Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection.
שָׂרֵֽי־  the  leaders 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְהַמֶּ֑לֶךְ  and  the  king 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיֹּאמְר֖וּ  and  they  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
צַדִּ֥יק ׀  righteous 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: צַדִּיק  
Sense: just, lawful, righteous.
יְהוָֽה  Yahweh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.