KJV: Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
YLT: and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous is Jehovah.'
Darby: And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
ASV: Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
וַיִּכָּנְע֥וּ | So humbled themselves |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כָּנַע Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection. |
|
שָׂרֵֽי־ | the leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְהַמֶּ֑לֶךְ | and the king |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיֹּאמְר֖וּ | and they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
צַדִּ֥יק ׀ | righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
יְהוָֽה | Yahweh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |