KJV: Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
YLT: Thy father made our yoke sharp, and now, make light somewhat of the sharp service of thy father, and of his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'
Darby: Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
ASV: Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
אָבִ֖יךָ | Your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
הִקְשָׁ֣ה | made heavy |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: קָשָׁה Sense: to be hard, be severe, be fierce, be harsh. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֻלֵּ֑נוּ | our yoke |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: עֹל Sense: yoke. |
|
וְעַתָּ֡ה | therefore now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הָקֵל֩ | lighten |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
מֵעֲבֹדַ֨ת | service |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
אָבִ֜יךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
הַקָּשָׁ֗ה | the burdensome |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: קָשֶׁה Sense: hard, cruel, severe, obstinate. |
|
וּמֵעֻלּ֧וֹ | and his yoke |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹל Sense: yoke. |
|
הַכָּבֵ֛ד | heavy |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: כָּבֵד Sense: heavy, great. |
|
נָתַ֥ן | he put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עָלֵ֖ינוּ | on us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְנַֽעַבְדֶֽךָּ | and we will serve you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |