The Meaning of 2 Chronicles 1:9 Explained

2 Chronicles 1:9

KJV: Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

YLT: Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;

Darby: Now, Jehovah Elohim, let thy word unto David my father be firm; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.

ASV: Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

KJV Reverse Interlinear

Now, O LORD  God,  let thy promise  unto David  my father  be established:  for thou hast made me king  over a people  like the dust  of the earth  in multitude. 

What does 2 Chronicles 1:9 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 1

1  The solemn offering of Solomon at Gibeon
7  Solomon's choice of wisdom is blessed by God
13  Solomon's forces and wealth

What do the individual words in 2 Chronicles 1:9 mean?

Now Yahweh God let be established Your promise to David my father for You have made me king over a people in multitude like the dust of the earth
עַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים יֵֽאָמֵן֙ דְּבָ֣רְךָ֔ עִ֖ם דָּוִ֣יד אָבִ֑י כִּ֤י אַתָּה֙ הִמְלַכְתַּ֔נִי עַל־ עַ֕ם רַ֖ב כַּעֲפַ֥ר הָאָֽרֶץ

עַתָּה֙  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱלֹהִ֔ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יֵֽאָמֵן֙  let  be  established 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.
דְּבָ֣רְךָ֔  Your  promise 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
דָּוִ֣יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֑י  my  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הִמְלַכְתַּ֔נִי  have  made  me  king 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
עַ֕ם  a  people 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
רַ֖ב  in  multitude 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
כַּעֲפַ֥ר  like  the  dust 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: עָפָר  
Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish.
הָאָֽרֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.