KJV: And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
YLT: and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram -- by their hand they bring out.
Darby: And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought them by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
ASV: And they fetched up and brought out of Egypt a chariot for six hundred'shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means.
וַֽ֠יַּעֲלוּ | And they acquired |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
וַיּוֹצִ֨יאוּ | and imported |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִמִּצְרַ֤יִם | from Egypt |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
מֶרְכָּבָה֙ | a chariot |
Parse: Noun, feminine singular Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |
|
בְּשֵׁ֣שׁ | for six |
Parse: Preposition-b, Number, feminine singular construct Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
מֵא֣וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
כֶּ֔סֶף | [shekels] of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְס֖וּס | and a horse |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
בַּחֲמִשִּׁ֣ים | for fifty |
Parse: Preposition-b, Article, Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
וּמֵאָ֑ה | and a hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
וְ֠כֵן | thus |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
לְכָל־ | to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַלְכֵ֧י | the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַֽחִתִּ֛ים | of the Hittite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: חִתִּי Sense: the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon. |
|
וּמַלְכֵ֥י | and the kings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲרָ֖ם | of Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
בְּיָדָ֥ם | through their agents |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
יוֹצִֽיאוּ | they exported them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |