The Meaning of 2 Chronicles 1:10 Explained

2 Chronicles 1:10

KJV: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

YLT: now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'

Darby: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?

ASV: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?

KJV Reverse Interlinear

Give  me now wisdom  and knowledge,  that I may go out  and come in  before  this people:  for who can judge  this thy people,  [that is so] great? 

What does 2 Chronicles 1:10 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 1

1  The solemn offering of Solomon at Gibeon
7  Solomon's choice of wisdom is blessed by God
13  Solomon's forces and wealth

What do the individual words in 2 Chronicles 1:10 mean?

Now wisdom and knowledge give me that I may go out before people this and come in for who can judge - people of Yours great -
עַתָּ֗ה חָכְמָ֤ה וּמַדָּע֙ תֶּן־ לִ֔י וְאֵֽצְאָ֛ה לִפְנֵ֥י הָֽעָם־ הַזֶּ֖ה וְאָב֑וֹאָה כִּֽי־ מִ֣י יִשְׁפֹּ֔ט אֶת־ עַמְּךָ֥ ؟ הַגָּדֽוֹל ס

עַתָּ֗ה  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
חָכְמָ֤ה  wisdom 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חָכְמָה  
Sense: wisdom.
וּמַדָּע֙  and  knowledge 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מַדָּע  
Sense: knowledge, thought.
תֶּן־  give 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִ֔י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וְאֵֽצְאָ֛ה  that  I  may  go  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
לִפְנֵ֥י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הָֽעָם־  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַזֶּ֖ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וְאָב֑וֹאָה  and  come  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יִשְׁפֹּ֔ט  can  judge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַמְּךָ֥  people  of  Yours 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
؟ הַגָּדֽוֹל  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
ס  - 
Parse: Punctuation