KJV: Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.
YLT: And they say, 'What is the guilt-offering which we send back to Him?' and they say, 'The number of the princes of the Philistines -- five golden emerods, and five golden mice -- for one plague is to you all, and to your princes,
Darby: Then they said, What is the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden hemorrhoids, and five golden mice, the number of the lords of the Philistines; for one plague is upon them all, and upon your lords.
ASV: Then said they, What shall be the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.
וַיֹּאמְר֗וּ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מָ֣ה | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
הָאָשָׁם֮ | the trespass offering |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
נָשִׁ֣יב | we shall return |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לוֹ֒ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וַיֹּאמְר֗וּ | and they answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מִסְפַּר֙ | [according to] the number |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
סַרְנֵ֣י | of the lords |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סֶרֶן Sense: lord, ruler, tyrant. |
|
פְלִשְׁתִּ֔ים | of the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
חֲמִשָּׁה֙ | Five |
Parse: Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
[עפלי] | - |
Parse: Noun, masculine plural construct |
|
(טְחֹרֵ֣י) | tumors |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֹפֶל Sense: hill, mound, fort, stronghold, Ophel. |
|
זָהָ֔ב | golden |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וַחֲמִשָּׁ֖ה | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
עַכְבְּרֵ֣י | rats |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עַכְבָּר Sense: mouse. |
|
זָהָ֑ב | golden |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
מַגֵּפָ֥ה | plague [was] |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַגֵּפָה Sense: blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite. |
|
אַחַ֛ת | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לְכֻלָּ֖ם | on all of you |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וּלְסַרְנֵיכֶֽם | and on your lords |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: סֶרֶן Sense: lord, ruler, tyrant. |