KJV: And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.
YLT: And it is declared to Solomon, saying, 'Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day -- he doth not put to death his servant by the sword.'
Darby: And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.
ASV: And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.
וַיֻּגַּ֤ד | And it was told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לִשְׁלֹמֹה֙ | Solomon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנֵּה֙ | indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | Adonijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹונִיָּה Sense: fourth son of David and Solomon’s rival for the throne. |
|
יָרֵ֖א | is afraid |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֑ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
וְ֠הִנֵּה | for look |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אָחַ֞ז | he has taken hold |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
בְּקַרְנ֤וֹת | of the horns |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
יִשָּֽׁבַֽע־ | let swear |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לִ֤י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
כַיּוֹם֙ | today |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
יָמִ֥ית | that he will put to death |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עַבְדּ֖וֹ | his servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
בֶּחָֽרֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |