KJV: For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
YLT: because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
Darby: because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
ASV: For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἔθετο | has destined |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: τίθημι Sense: to set, put, place. |
|
ἡμᾶς | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸς | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὀργὴν | wrath |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ὀργή Sense: anger, the natural disposition, temper, character. |
|
περιποίησιν | obtaining |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: περιποίησις Sense: a preserving, a preservation. |
|
σωτηρίας | salvation |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: σωτηρία Sense: deliverance, preservation, safety, salvation. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
Ἰησοῦ | Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
Greek Commentary for 1 Thessalonians 5:9
The difficult word here is περιποιησιν peripoiēsin which may be passive, God‘s possession as in 1 Peter 2:9, or active, obtaining, as in 2 Thessalonians 2:14. The latter is probably the idea here. We are to keep awake so as to fulfil God‘s purpose (ετετο etheto appointed, second aorist middle indicative of τιτημι tithēmi) in calling us. That is our hope of final victory (salvation in this sense). [source]
Special emphasis is laid on the hope of salvation. The exhortation to put it on is enforced by the fact that God's appointment is to salvation and not to wrath. [source]
More literally, unto the obtaining. See on Ephesians 1:14. In three out of five instances in N.T. the word clearly means acquiring or obtaining. In Ephesians 1:14and 1 Peter 2:9, it is sometimes rendered possession (so Rev.). But in Ephesians the meaning is redemption or acquisition, or redemption which will give possession; and in 1st Peter a people for acquisition. The meaning here is that we might obtain. Comp. lxx, Malachi 3:17. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 5:9
God‘s gift of the Holy Spirit is the pledge and first payment for the final inheritance in Christ. Of God‘s own possession (της περιποιησεως tēs peripoiēseōs). The word God‘s is not in the Greek, but is implied. Late and rare word (from περιποιεω peripoieō to make a survival) with the notion of obtaining (1 Thessalonians 5:9; 2 Thessalonians 3:14) and then of preserving (so in the papyri). So in 1 Peter 2:9; Hebrews 10:39, and here. God has purchased us back to himself. The sealing extends (εις eis) to the redemption and to the glory of God. [source]
is not in the Greek, but is implied. Late and rare word (from περιποιεω peripoieō to make a survival) with the notion of obtaining (1 Thessalonians 5:9; 2 Thessalonians 3:14) and then of preserving (so in the papyri). So in 1 Peter 2:9; Hebrews 10:39, and here. God has purchased us back to himself. The sealing extends (εις eis) to the redemption and to the glory of God. [source]
Probably correct translation rather than possession. See note on 1 Thessalonians 5:9, there of salvation, here of glory (the shekinah glory of Jesus). [source]
The phrase N.T.oPaul has περιποίησις σωτηρίας obtainingof salvation, 1 Thessalonians 5:9. [source]
Λαός peopleonly here in Pastorals. In Paul ten times, always in citations. Most frequently in Luke and Acts; often in Hebrews and Revelation. Περιούσιος N.T.oA few times in lxx, always with λαός . See Exodus 19:5; Exodus 23:22; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18. The phrase was originally applied to the people of Israel, but is transferred here to believers in the Messiah - Jews and Gentiles. Comp. 1 Peter 2:10. Περιούσιος is from the participle of περιεῖναι tobe over and above: hence περιουσία abundanceplenty. Περιούσιος also means possessed over and above, that is, specially selected for one's own; exempt from ordinary laws of distribution. Hence correctly represented by peculiar, derived from peculium, a private purse, a special acquisition of a member of a family distinct from the property administered for the good of the whole family. Accordingly the sense is given in Ephesians 1:14, where believers are said to have been sealed εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως witha view to redemption of possession, or redemption which will give possession, thus = acquisition. So 1 Peter 2:9, where Christians are styled λαὸς εἰς περιποίησιν apeople for acquisition, to be acquired by God as his peculiar possession. Comp. 1 Thessalonians 5:9; 2 Thessalonians 2:14, and περιποιεῖσθαι toacquire, Acts 20:28. The phrase καθαρίζειν λαὸν topurify the people, in lxx, Nehemiah 12:30; Acts href="/desk/?q=ac+21:20&sr=1">Acts 21:20; Acts 22:3; 1 Peter 3:13. Only here in Pastorals. In Paul, 1 Corinthians 14:12; Galatians 1:14. For the word as a title, see on the Canaanite, Matthew 10:4, and see on Mark 3:18. [source]
Rend. of faith. The phrase εἶναι πίστεως tobe of faith, N.T.oSaving ( περιποίησιν )See on 1 Thessalonians 5:9. [source]
See on 1 Thessalonians 5:9. [source]
Lit., a people for acquisition. Rev., a people for God's own possession. Wyc., a people of purchasing. Cranmer, a people which are won. The word occurs 1 Thessalonians 5:9, rendered obtaining (Rev.); Ephesians 1:14, God's own possession (Rev.). See Isaiah href="/desk/?q=isa+43:21&sr=1">Isaiah 43:21(Sept., see above), and is rendered praise. See, also, Isaiah 42:12 (Sept.), “Declare his praise ( ἀρετὰς ) in the islands.” [source]