The Meaning of 1 Thessalonians 5:15 Explained

1 Thessalonians 5:15

KJV: See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

YLT: see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

Darby: See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

ASV: See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

KJV Reverse Interlinear

See  that none  render  evil  for  evil  unto any  [man]; but  ever  follow  that which  is good,  both  among  yourselves,  and  to  all  [men]. 

What does 1 Thessalonians 5:15 Mean?

Context Summary

1 Thessalonians 5:12-28 - "without Blame" At His Coming
The remainder of the chapter is filled with brief sentences of exhortation, like cablegrams from our Heavenly Captain to his soldiers, who, in the previous section, are described as wearing the breastplate of faith and love. As we endeavor to put them into practice, we become conscious of a new and divine energy entering and quickening our nature. It is the God of peace who is at work, co-operating with our poor endeavors and sanctifying us wholly.
Each soul has a ministry to others, 1 Thessalonians 5:14. A sketch is here given of the ideal believer, 1 Thessalonians 5:16-22; full of joy, constant in prayer, giving thanks in everything, loving with the unquenched fire of the Holy Spirit, willing to listen to any voice that may bear a divine message, testing all events and utterances with a celestial solvent, steadfast in good, and persistent against evil. This is a high standard, and impossible of realization apart from the indwelling of the Holy Spirit. But when the inner shrine is truly surrendered to Him, He will possess the whole temple, even to our physical well-being. God is faithful and will never fail the soul that dares to be all that He wills [source]

Chapter Summary: 1 Thessalonians 5

1  He proceeds in the description of Christ's coming to judgment;
16  and gives various instructions;
23  and so concludes the epistle

Greek Commentary for 1 Thessalonians 5:15

See to it that no one render unto any one evil for evil [ορατε μη τις κακον αντι κακου αποδωι]
Note μη — mē with the aorist subjunctive (negative purpose) αποδωι — apodōi from αποδιδωμι — apodidōmi to give back. Retaliation, condemned by Jesus (Matthew 5:38-42) and by Paul in Romans 12:17, usually takes the form of “evil for evil,” rather than “good for good” Note idea of exchange in αντι — anti [source]
Follow after [διωκετε]
Keep up the chase (διωκω — diōkō) after the good. [source]
That which is good [τὸ ἀγαθὸν]
Not to be limited to profitable, beneficent (as Lightfoot, Lünemann), although ἀγαθός commonly includes a corresponding beneficent relation of its subject to another subject, which is emphasized here by to all men. See on Romans 5:7. It may also include what is absolutely, morally good, as Romans 2:10. So Hebrews 13:21; 1 Peter 3:11; Romans 7:18. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 5:15

Romans 12:13 Given to hospitality [φιλοξενίαν διώκοντες]
Lit., pursuing hospitality. For a similar use of the verb compare 1 Corinthians 14:1; 1 Thessalonians 5:15; Hebrews 12:14; 1 Peter 3:11. A necessary injunction when so many Christians were banished and persecuted. The verb indicates not only that hospitality is to be furnished when sought, but that Christians are to seek opportunities of exercising it. [source]
Romans 12:17 Evil for evil [κακον αντι κακου]
Directly opposite to the law of retaliation of the Pharisees as in Matthew 5:39; 1 Thessalonians 5:15; 1 Corinthians 13:5. Take thought of (προνοουμενοι — pronooumenoi). “Taking thought beforehand.” Old word. See note on 2 Corinthians 8:21. [source]
1 Timothy 5:10 Diligently followed [ἐπακο ουθησεν]
Comp. 1 Timothy 5:24. Ἑπὶ afteror close upon. oP. Once in the disputed verses at the end of Mark (Mark 16:20), and 1 Peter 2:21. Comp. the use of διώκειν pursue Romans 9:30; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; 1 Thessalonians 5:15. [source]
2 Timothy 2:22 Flee [πευγε]
Present active imperative of πευγω — pheugō old and common verb. In this sense see note on 1 Corinthians 6:18. Follow after (διωκε — diōke). Present active imperative of διωκω — diōkō as if in a chase for which sense see note on 1 Thessalonians 5:15. Steady pursuit of these virtues like those in Galatians 5:22. Call on the Lord See note on 1 Corinthians 1:2; Romans 10:12-14. [source]
2 Timothy 2:22 Follow after [διωκε]
Present active imperative of διωκω — diōkō as if in a chase for which sense see note on 1 Thessalonians 5:15. Steady pursuit of these virtues like those in Galatians 5:22. [source]
Hebrews 12:14 Follow peace [εἰρήνην διώκετε]
Comp. lxx, Romans href="/desk/?q=ro+14:19&sr=1">Romans 14:19; 1 Peter 3:11. The verb is used of the pursuit of moral and spiritual ends, Romans 9:30, Romans 9:31; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; Philemon 3:12, Philemon 3:14; 1 Thessalonians 5:15; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22. [source]
1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil [μη αποδιδοντες κακον αντι κακου]
Μη — Mē and the present active participle of αποδιδωμι — apodidōmi to give back. The same phrase in Romans 12:17 and the same idea in 1 Thessalonians 5:15. Peter may have obtained it from Paul or both from Proverbs 17:13; Proverbs 20:22, “an approximation to Christ‘s repeal of the λεχ ταλιονις — lex talionis (Matthew 5:38.) which Plato first opposed among the Greeks” (Hart). Common use of αντι — anti for exchange. [source]
Revelation 19:10 See thou do it not [ορα μη]
Repeated in Revelation 22:9. Here there is no verb after μη — mē (ellipse of ποιησηις τουτο — poiēsēis touto) as in Mark 1:44; 1 Thessalonians 5:15), the aorist subjunctive of negative purpose with μη — mē after ορα — hora (present active imperative of οραω — horaō), a common enough idiom.Fellow-servant (συνδουλος — sundoulos). The angel refuses worship from John on this ground. All Christians are συνδουλοι — sundouloi (fellow-servants) as Christ taught (Matthew 18:28.; Matthew 24:49) and as Paul (Colossians 1:7; Colossians 4:7) and John (Revelation 6:11) taught. Angels are God‘s servants also (Hebrews 1:4-14). For “the testimony of Jesus” see Revelation 1:2, Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 12:17; Revelation 22:4.Worship God And Christ, who is the Son of God (Revelation 5:13.).The spirit of prophecy (το πνευμα της προπητειας — to pneuma tēs prophēteias). Explanatory use of γαρ — gar (for) here as in Revelation 19:8. The possession of the prophetic spirit shows itself in witness to Jesus. In illustration see Mark 1:10; Matthew 3:16; Luke 3:21; John 1:51; Revelation 4:1; Revelation 10:1; Revelation 11:19; Revelation 14:17; Revelation 15:5; Revelation 18:1; Revelation 19:1, Revelation 19:7-9. [source]

What do the individual words in 1 Thessalonians 5:15 mean?

See that no one evil for evil to anyone has repaid but always the good pursue also toward one another and all
Ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε [καὶ] εἰς ἀλλήλους καὶ πάντας

Ὁρᾶτε  See  that 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
μή  no 
Parse: Adverb
Root: μή 
Sense: no, not lest.
τις  one 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
κακὸν  evil 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: κακός  
Sense: of a bad nature.
κακοῦ  evil 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: κακός  
Sense: of a bad nature.
τινι  to  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἀποδῷ  has  repaid 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.
πάντοτε  always 
Parse: Adverb
Root: πάντοτε  
Sense: at all times, always, ever.
ἀγαθὸν  good 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ἀγαθός 
Sense: of good constitution or nature.
διώκετε  pursue 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: διώκω  
Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away.
[καὶ]  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
εἰς  toward 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
ἀλλήλους  one  another 
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀλλήλων  
Sense: one another, reciprocally, mutually.