The Meaning of 1 Thessalonians 3:1 Explained

1 Thessalonians 3:1

KJV: Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

YLT: Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,

Darby: Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,

ASV: Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;

KJV Reverse Interlinear

Wherefore  when we could  no longer  forbear,  we thought it good  to be left  at  Athens  alone; 

What does 1 Thessalonians 3:1 Mean?

Context Summary

1 Thessalonians 3:1-13 - Awakening Thanksgiving And Intercession
At the outset observe that marginal reading by which Timothy is described as a fellow-worker with God. What a wonderful phrase, and yet it is applicable to all true workers for God! Think what it must have been for a young artist to be permitted to collaborate with Michelangelo! No thought of his own comfort interfered with Paul's efforts for the young churches he had planted; he was only eager that they should be established and comforted amid the storm of persecution that swept over them. There is only one path for the followers of Jesus, and it is lined with flints and flecked with blood.
Though the waters surged up to Paul's heart, he could bear anything, if only his work stood fast. What he suffered was as nothing compared with his joy at the stability of his charges. As he wrought day and night at his handicraft, so he prayed day and night for them. The stitches put into the tent cloth were accompanied by the holy threads of prayerful intercession. He only longed that Christ would make a straight thoroughfare to them, and would keep them blameless and strong. [source]

Chapter Summary: 1 Thessalonians 3

1  Paul testifies his great love to the Thessalonians,
5  partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them;
7  partly by rejoicing in their well-doing;
10  and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them

Greek Commentary for 1 Thessalonians 3:1

When we could no longer forbear [μηκετι στεγοντες]
Στεγω — Stegō is old verb to cover from στεγη — stegē roof (Mark 2:4), to cover with silence, to conceal, to keep off, to endure as here and 1 Corinthians 9:12; 1 Corinthians 13:7. In the papyri in this sense (Moulton and Milligan‘s Vocabulary). Μηκετι — Mēketi usual negative with participle in the Koiné{[28928]}š rather than ουκετι — ouketi [source]
We thought it good [ηυδοκησαμεν]
Either literary plural as in 1 Thessalonians 2:18 or Paul and Silas as more likely. If so, both Timothy and Silas came to Athens (Acts 17:15.), but Timothy was sent (we sent, επεμπσαμεν — epempsamen 1 Thessalonians 3:2) right back to Thessalonica and later Paul sent Silas on to Beroea or Thessalonica (1 Thessalonians 2:5, I sent, επεμπσα — epempsa). Then both Silas and Timothy came from Macedonia to Corinth (Acts 18:5). Alone (μονοι — monoi). Including Silas. [source]
we sent []
, επεμπσαμεν — epempsamen 1 Thessalonians 3:2) right back to Thessalonica and later Paul sent Silas on to Beroea or Thessalonica (1 Thessalonians 2:5, I sent, επεμπσα — epempsa). Then both Silas and Timothy came from Macedonia to Corinth (Acts 18:5). Alone (μονοι — monoi). Including Silas. [source]
I sent []
, επεμπσα — epempsa). Then both Silas and Timothy came from Macedonia to Corinth (Acts 18:5). Alone (μονοι — monoi). Including Silas. [source]
Alone [μονοι]
Including Silas. [source]
Forbear [στέγοντες]
Lit. no longer forbearing. See on 1 Corinthians 9:12: lxx, 1Thessalonians href="/desk/?q=1th+3:2&sr=1">1 Thessalonians 3:2) and I sent (1 Thessalonians 3:5), the previous presence of Timothy with him at Athens. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 3:1

Acts 17:10 Immediately by night [ευτεως δια νυκτος]
Paul‘s work had not been in vain in Thessalonica (1 Thessalonians 1:7.; 1 Thessalonians 2:13, 1 Thessalonians 2:20). Paul loved the church here. Two of them, Aristarchus and Secundus, will accompany him to Jerusalem (Acts 20:4) and Aristarchus will go on with him to Rome (Acts 27:2). Plainly Paul and Silas had been in hiding in Thessalonica and in real danger. After his departure severe persecution came to the Christians in Thessalonica (1 Thessalonians 2:14; 1 Thessalonians 3:1-5; 2 Thessalonians 1:6). It is possible that there was an escort of Gentile converts with Paul and Silas on this night journey to Beroea which was about fifty miles southwest from Thessalonica near Pella in another district of Macedonia (Emathia). There is a modern town there of some 6,000 people. [source]
Acts 17:16 Now while Paul waited for them in Athens [Εν δε ταις Ατηναις εκδεχομενου αυτους του Παυλου]
Genitive absolute with present middle participle of εκδεχομαι — ekdechomai old verb to receive, but only with the sense of looking out for, expecting found here and elsewhere in N.T We know that Timothy did come to Paul in Athens (1 Thessalonians 3:1, 1 Thessalonians 3:6) from Thessalonica and was sent back to them from Athens. If Silas also came to Athens, he was also sent away, possibly to Philippi, for that church was deeply interested in Paul. At any rate both Timothy and Silas came from Macedonia to Corinth with messages and relief for Paul (Acts 18:5; 2 Corinthians 11:8.). Before they came and after they left, Paul felt lonely in Athens (1 Thessalonians 3:1), the first time on this tour or the first that he has been completely without fellow workers. Athens had been captured by Sulla b.c. 86. After various changes Achaia, of which Corinth is the capital, is a separate province from Macedonia and a.d. 44 was restored by Claudius to the Senate with the Proconsul at Corinth. Paul is probably here about a.d. 50. Politically Athens is no longer of importance when Paul comes though it is still the university seat of the world with all its rich environment and traditions. Rackham grows eloquent over Paul the Jew of Tarsus being in the city of Pericles and Demosthenes, Socrates and Plato and Aristotle, Sophocles and Euripides. In its Agora Socrates had taught, here was the Academy of Plato, the Lyceum of Aristotle, the Porch of Zeno, the Garden of Epicurus. Here men still talked about philosophy, poetry, politics, religion, anything and everything. It was the art centre of the world. The Parthenon, the most beautiful of temples, crowned the Acropolis. Was Paul insensible to all this cultural environment? It is hard to think so for he was a university man of Tarsus and he makes a number of allusions to Greek writers. Probably it had not been in Paul‘s original plan to evangelize Athens, difficult as all university seats are, but he cannot be idle though here apparently by chance because driven out of Macedonia. [source]
Romans 1:21 Heart [καρδία]
The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή , soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spiritto denote the divinely-given principle of life. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is the central seat and organ of the personal life ( ψυχή ) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philemon 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - -DIVIDER-
1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Of moral choice, 1 Corinthians 7:37; 2 Corinthians 9:7. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. As giving impulse and character to action, Romans 6:17; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22. The work of the law is written on the heart, Romans 2:15. The Corinthian Church is inscribed as Christ's epistle on hearts of flesh, 2 Corinthians 3:2-3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Specially, it is the seat of the divine Spirit, Galatians 4:6; Romans 5:5; 2 Corinthians 1:22. It is the sphere of His various operations, directing, comforting, establishing, etc., Philemon 4:7; Colossians 3:15; 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5. It is the seat of faith, and the organ of spiritual praise, Romans 10:9; Ephesians 5:19; Colossians 3:16. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is equivalent to the inner man, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17. Its characteristic is being hidden, Romans 2:28, Romans 2:29; Romans 8:27; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 14:25. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is contrasted with the face, 1 Thessalonians 2:17; 2 Corinthians 5:12; and with the mouth, Romans 10:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 1:4 According to the spirit of holiness [κατα πνευμα αγιωσυνης]
Not the Holy Spirit, but a description of Christ ethically as κατα σαρκα — kata sarka describes him physically (Denney). αγιωσυνη — Hagiōsunē is rare (1 Thessalonians 3:13; 2 Corinthians 7:1 in N.T.), three times in lxx, each time as the attribute of God. “The πνευμα αγιωσυνης — pneuma hagiōsunēs though not the Divine nature, is that in which the Divinity or Divine Personality Resided” (Sanday and Headlam). Jesus Christ our Lord (Ιησου Χριστου του κυριου ημων — Iēsou Christou tou kuriou hēmōn). These words gather up the total personality of Jesus (his deity and his humanity). [source]
Romans 1:11 To the end ye may be established [εις το στηριχτηναι υμας]
Final clause (common in Paul) with εις το — eis to and the first aorist passive infinitive of στηριζω — stērizō for which verb see Luke 22:32; 1 Thessalonians 3:3, 1 Thessalonians 3:13. [source]
1 Corinthians 9:12 Suffer [στέγομεν]
Rev., bear. The primary meaning is to cover. So some render 1 Corinthians 13:7, covereth for beareth. Hence to protect by covering, as with a tight ship or roof. So Aesehylus, of a ship: “The wooden house with sails that keeps out ( στέγων ) the sea” (“Suppliants,” 126). “The tower keeps off ( ἀποστέγει ) the multitude of the enemy” (“Seven against Thebes,” 220). And so, to bear up against, endure. Compare 1 Thessalonians 3:1, 1 Thessalonians 3:5. [source]
1 Corinthians 1:10 Through the name [δια του ονοματος]
Genitive, not accusative (cause or reason), as the medium or instrument of the appeal (2 Corinthians 10:1; Romans 12:1; Romans 15:30). That (ινα — hina). Purport (sub-final) rather than direct purpose, common idiom in Koiné{[28928]}š (Robertson, Grammar, pp.991-4) like Matthew 14:36. Used here with λεγητε ηι ητε κατηρτισμενοι — legēteλεγητε παντες — ēiμη ηι εν υμιν σχισματα — ēte katērtismenoi though expressed only once. All speak Present active subjunctive, that ye all keep on speaking. With the divisions in mind. An idiom from Greek political life (Lightfoot). This touch of the classical writers argues for Paul‘s acquaintance with Greek culture. There be no divisions among you (σχιζω — mē ēi en humin schismata). Present subjunctive, that divisions may not continue to be (they already had them). Negative statement of preceding idea. αιρεσεις — Schisma is from στασις — schizō old word to split or rend, and so means a rent (Matthew 9:16; Mark 2:21). Papyri use it for a splinter of wood and for ploughing. Here we have the earliest instance of its use in a moral sense of division, dissension, see also 1 Corinthians 11:18 where a less complete change than ητε δε κατηρτισμενοι — haireseis 1 Corinthians 12:25; John 7:43 (discord); John 9:16; John 10:19. “Here, faction, for which the classical word is νοι — stasis division within the Christian community” (Vincent). These divisions were over the preachers (1:12-4:21), immorality (1 Corinthians 5:1-13), going to law before the heathen (1 Corinthians 6:1-11), marriage (7:1-40), meats offered to idols (1 Corinthians 8-10), conduct of women in church (11:1-16), the Lord‘s Supper (11:17-34), spiritual gifts (1 Corinthians 12-14), the resurrection (1 Corinthians 15). But that ye be perfected together Periphrastic perfect passive subjunctive. See this verb in Matthew 4:21 (Mark 1:19) for mending torn nets and in moral sense already in 1 Thessalonians 3:10. Galen uses it for a surgeon‘s mending a joint and Herodotus for composing factions. See 2 Corinthians 13:11; Galatians 6:1. Mind (νους — noi), judgment (γνωμη — gnōmēi). “Of these words νους — nous denotes the frame or state of mind, gnōmē the judgment, opinion or sentiment, which is the outcome of nous ” (Lightfoot). [source]
1 Corinthians 1:10 But that ye be perfected together [γνωμηι]
Periphrastic perfect passive subjunctive. See this verb in Matthew 4:21 (Mark 1:19) for mending torn nets and in moral sense already in 1 Thessalonians 3:10. Galen uses it for a surgeon‘s mending a joint and Herodotus for composing factions. See 2 Corinthians 13:11; Galatians 6:1. Mind (νους — noi), judgment (γνωμη — gnōmēi). “Of these words νους — nous denotes the frame or state of mind, gnōmē the judgment, opinion or sentiment, which is the outcome of nous ” (Lightfoot). [source]
1 Corinthians 1:8 Unto the end [εως τελους]
End of the age till Jesus comes, final preservation of the saints. That ye be unreproveable (ανεγκλητους — anegklētous). Alpha privative and εγκαλεω — egkaleō to accuse, old verbal, only in Paul in N.T. Proleptic adjective in the predicate accusative agreeing with υμας — humas (you) without ωστε — hōste and the infinitive as in 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23; Philemon 3:21. “Unimpeachable, for none will have the right to impeach” (Robertson and Plummer) as Paul shows in Romans 8:33; Colossians 1:22, Colossians 1:28. [source]
1 Corinthians 1:8 That ye be unreproveable [ανεγκλητους]
Alpha privative and εγκαλεω — egkaleō to accuse, old verbal, only in Paul in N.T. Proleptic adjective in the predicate accusative agreeing with υμας — humas (you) without ωστε — hōste and the infinitive as in 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23; Philemon 3:21. “Unimpeachable, for none will have the right to impeach” (Robertson and Plummer) as Paul shows in Romans 8:33; Colossians 1:22, Colossians 1:28. [source]
1 Corinthians 13:7 Beareth all things [παντα στεγει]
Στεγω — Stegō is old verb from στεγη — stegē roof, already in 1 Corinthians 9:12; 1 Thessalonians 3:1, 1 Thessalonians 3:5 which see. Love covers, protects, forbears (suffert, Vulgate). See note on 1 Peter 4:8 “because love covers a multitude of sins” (οτι αγαπη καλυπτει πητος αμαρτιων — hoti agapē kaluptei phēthos hamartiōn), throws a veil over. [source]
1 Corinthians 15:23 At his coming [εν τηι παρουσιαι]
The word παρουσια — parousia was the technical word “for the arrival or visit of the king or emperor” and can be traced from the Ptolemaic period into the second century a.d. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 368). “Advent-coins were struck after a parousia of the emperor.” Paul is only discussing “those that are Christ‘s” (1 Corinthians 3:23; Galatians 5:24) and so says nothing about judgment (cf. 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:15; 1 Thessalonians 5:23). [source]
1 Corinthians 1:10 All speak [Σχισμα]
Present active subjunctive, that ye all keep on speaking. With the divisions in mind. An idiom from Greek political life (Lightfoot). This touch of the classical writers argues for Paul‘s acquaintance with Greek culture. There be no divisions among you (σχιζω — mē ēi en humin schismata). Present subjunctive, that divisions may not continue to be (they already had them). Negative statement of preceding idea. αιρεσεις — Schisma is from στασις — schizō old word to split or rend, and so means a rent (Matthew 9:16; Mark 2:21). Papyri use it for a splinter of wood and for ploughing. Here we have the earliest instance of its use in a moral sense of division, dissension, see also 1 Corinthians 11:18 where a less complete change than ητε δε κατηρτισμενοι — haireseis 1 Corinthians 12:25; John 7:43 (discord); John 9:16; John 10:19. “Here, faction, for which the classical word is νοι — stasis division within the Christian community” (Vincent). These divisions were over the preachers (1:12-4:21), immorality (1 Corinthians 5:1-13), going to law before the heathen (1 Corinthians 6:1-11), marriage (7:1-40), meats offered to idols (1 Corinthians 8-10), conduct of women in church (11:1-16), the Lord‘s Supper (11:17-34), spiritual gifts (1 Corinthians 12-14), the resurrection (1 Corinthians 15). But that ye be perfected together Periphrastic perfect passive subjunctive. See this verb in Matthew 4:21 (Mark 1:19) for mending torn nets and in moral sense already in 1 Thessalonians 3:10. Galen uses it for a surgeon‘s mending a joint and Herodotus for composing factions. See 2 Corinthians 13:11; Galatians 6:1. Mind (νους — noi), judgment (γνωμη — gnōmēi). “Of these words νους — nous denotes the frame or state of mind, gnōmē the judgment, opinion or sentiment, which is the outcome of nous ” (Lightfoot). [source]
2 Corinthians 7:1 Perfecting holiness [επιτελουντες αγιοσυνην]
Not merely negative goodness (cleansing), but aggressive and progressive (present tense of επιτελεω — epiteleō) holiness, not a sudden attainment of complete holiness, but a continuous process (1 Thessalonians 3:13; Romans 1:4; Romans 1:6). [source]
2 Corinthians 7:1 Let us cleanse ourselves [καταρισωμεν εαυτους]
Old Greek used καταιρω — kathairō (in N.T. only in John 15:2, to prune). In Koiné{[28928]}š καταριζω — katharizō occurs in inscriptions for ceremonial cleansing (Deissmann, Bible Studies, p. 216f.). Paul includes himself in this volitive aorist subjunctive. From all defilement (απο παντος μολυσμου — apo pantos molusmou). Ablative alone would have done, but with απο — apo it is plainer as in Hebrews 9:14. Μολυσμος — Molusmos is a late word from μολυνω — molunō to stain (see note on 1 Corinthians 8:7), to pollute. In the lxx, Plutarch, Josephus. It includes all sorts of filthiness, physical, moral, mental, ceremonial, “of flesh and spirit.” Missionaries in China and India can appreciate the atmosphere of pollution in Corinth, for instance. Perfecting holiness Not merely negative goodness (cleansing), but aggressive and progressive (present tense of επιτελεω — epiteleō) holiness, not a sudden attainment of complete holiness, but a continuous process (1 Thessalonians 3:13; Romans 1:4; Romans 1:6). [source]
Ephesians 3:20 Exceeding abundantly [ὑπερεκπερισσοῦ]
Only here, 1 Thessalonians 3:10; 1 Thessalonians 5:13. Superabundantly. One of the numerous compounds of ὑπέρ beyondover and above, of which Paul is fond. Of twenty-eight words compounded with this preposition in the New Testament, Paul alone uses twenty. For the order and construction, see next note. [source]
Ephesians 3:20 Above all [υπερ παντα]
Not simply παντα — panta but υπερ — huper beyond and above all. Exceedingly abundantly (υπερεκπερισσου — huperekperissou). Late and rare double compound (υπερ εκ περισσου — huperων αιτουμετα — ekα — perissou) adverb (lxx, 1 Thessalonians 3:10; 1 Thessalonians 5:13; Ephesians 3:20). It suits well Paul‘s effort to pile Pelion on Ossa. That we ask Ablative of the relative pronoun attracted from the accusative αιτουμετα — ha to the case of the unexpressed antecedent η νοουμεν — toutōn Middle voice The highest aspiration is not beyond God‘s “power” (dunamin) to bestow. [source]
Colossians 1:22 In His sight [κατεώπιον αὐοτῦ]
Rev., before Him. Him refers to God, not Christ. Whether the reference is to God's future judgment or to His present approval, can hardly be determined by the almost unexceptional usage of κατενώπιον beforein the latter sense, as is unquestionably the case in Ephesians 1:4. The simple ἐνώπιον beforeis used in the former sense, Luke 12:9. Ἔμπροσθεν beforeoccurs in both senses. The reference to the future judgment seems the more natural as marking the consummation of the redemptive work described in Colossians 1:20-22. Compare 1 Thessalonians 3:13, and Ephesians 5:27, which corresponds with the figure of the bride, the Lamb's wife, in Revelation 21:9sqq. This view is further warranted by the following words, if ye continue, etc., the final presentation being dependent on steadfastness. [source]
Colossians 1:24 That which is lacking [τα υστερηματα]
“The left-overs,” so to speak. Late word from υστερεω — hustereō to come behind, to be left, to fail. See Luke 21:4; 1 Thessalonians 3:10; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. [source]
Colossians 1:24 Fill up on my part [ανταναπληρω]
Very rare double compound verb (here only in N.T.) to fill It is now Paul‘s “turn” at the bat, to use a baseball figure. Christ had his “turn,” the grandest of all and suffered for us all in a sense not true of any one else. It is the idea of balance or correspondence in αντι — anti as seen in Demosthenes‘s use of this verb (De Symm., p. 282), “the poor balancing the rich.” And yet Christ did not cause suffering to cease. There is plenty left for Paul and for each of us in his time. That which is lacking (τα υστερηματα — ta husterēmata). “The left-overs,” so to speak. Late word from υστερεω — hustereō to come behind, to be left, to fail. See Luke 21:4; 1 Thessalonians 3:10; 2 Corinthians 8:14; 2 Corinthians 9:12. For his body‘s sake As Paul showed in his exultation in suffering in 2 Corinthians 11:16-33, though not in the same sense in which Christ suffered and died for us as Redeemer. Paul attaches no atoning value whatever to his own sufferings for the church (see also Colossians 1:18). [source]
1 Thessalonians 2:8 We were willing [ηὐδοκοῦμεν]
Better, we were pleased. Imperfect tense: we continued to entertain and manifest our affectionate solicitude. The verb occasionally in later Greek, and often in lxx. In N.T. it is used of God's decrees, as Luke 12:32; 1 Corinthians 1:21; Galatians 1:15; Colossians 1:19; and of the free determination and plans of men, as Romans 15:26; 2 Corinthians 5:8; 1 Thessalonians 3:1. [source]
1 Thessalonians 2:10 Holily - justly - unblameably [ὁσίως - δικαίως - ἀμέμπτως]
For δικαίως holilysee on Luke 1:75; for δικαίως justlyor righteously, see on Romans 1:17; see on Romans 5:7. Ἁμέμπτως unblameablyonly in these Epistles. See 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23. For the distinction between ὅσιος and δίκαιος see Plato, Gorg. 507. [source]
1 Thessalonians 2:2 Having been shamefully entreated [ὑβρισθέντες]
Comp. Luke href="/desk/?q=lu+18:32&sr=1">Luke 18:32; Acts 14:5. This may have been added because προπαθόντες alone might denote the experience of something good; but it is more probably intended as an expansion and illustration of that word. Paul's sensitiveness to personal indignity appears in the narrative in 1Thessalonians href="/desk/?q=1th+1:5&sr=1">1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:8; 1 Thessalonians 2:1, 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 2:11; 1 Thessalonians 3:3, 1 Thessalonians 3:4, 1 Thessalonians 3:12; 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, 1 Thessalonians 4:6, 1 Thessalonians 4:11; 1 Thessalonians 5:1, 1 Thessalonians 5:11; 2 Thessalonians 2:16; 2 Thessalonians 3:1, 2 Thessalonians 3:2. [source]
1 Thessalonians 1:2 We give thanks [εὐχαριστοῦμεν]
According to Paul's habit, a thanksgiving follows the salutation, commonly with the verb ἐυχαριστεῖν as here; but in 2nd Corinthians and Ephesians, εὐλογητὸς ὁ θεός blessedbe God. The thanksgiving is omitted only in Galatians. The verb εὐχαριστεῖν occurs only in later Greek, and there but rarely. In lxx only in Apocr. See Judith 8:25; 2 Maccabees 1:11; 10:7; 3 Maccabees 7:16. In the N.T. Epistles, PoOriginally to do a good turn; hence, to return a favor. The meaning to give thanks is late. The kindred noun εὐχαριστία givingof thanks, is found often in Paul. As a designation of the Lord's Supper (Eucharist ) it is not found in the N.T. Perhaps the earliest instance of its use in that sense is in Ignatius. See Philad. iv.; Smyrn. iv., viii.; Eph. viii., Comp. Just. Mart. Apol. i., 64,65. In we give thanks, it is not easy to decide whether Paul uses we as plural, or in the sense of I. Romans 3:9seems to be a clear case of the latter usage. In 1 Thessalonians 3:1, 1 Thessalonians 3:2, ηὐδοκήσαμεν wethought it good, and ἐπέμψαμεν wesent, can, apparently, refer only to Paul; and similarly, in 1 Thessalonians 3:6, πρὸς ἡμᾶς untous, can hardly include Silvanus who came with Timothy (comp. 1 Thessalonians 3:5). But it is significant that, in the Epistles which are written in Paul's name alone (Romans, Galatians, Ephesians), only I is used, unless we except Galatians 1:8, which is doubtful. Paul and Timothy appear jointly as correspondents in Philippians, but the first person predominates throughout the letter. The same is true of 1st Corinthians, where Paul and Sosthenes are associated in the address, but the singular pronoun is used almost throughout. (See 1 Corinthians 4:10-13; 1 Corinthians 9:4, 1 Corinthians 9:5, 1 Corinthians 9:25, 1 Corinthians 9:26). In Colossians Paul and Timothy appear in the address. The plural prevails to Colossians 1:23, and alternates with the singular throughout the remainder. The alternations in 2nd Corinthians are very bewildering. -DIVIDER-
-DIVIDER-
On the whole, I think that occasional instances of the epistolary plural must be granted. It is not, however, Paul's habitual usage. We is often employed as in ordinary correspondence or argument, where the writer or speaker associates himself with his readers or hearers. Abundant illustrations of this may be seen in Romans href="/desk/?q=ro+1:9&sr=1">Romans 1:9; Ephesians 1:16; Philemon 1:4. Always in connection with prayer. In the sense of remember it appears in lxx, Job 14:13. In Psalm 111:4, to make a memorial. See further, on without ceasing, 1 Thessalonians 1:3. [source]

1 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timothy [Παυλος και Σιλουανος και Τιμοτεος]
Nominative absolute as customary in letters. Paul associates with himself Silvanus (Silas of Acts, spelled Σιλβανος — Silbanos in D and the papyri), a Jew and Roman citizen, and Timothy, son of Jewish mother and Greek father, one of Paul‘s converts at Lystra on the first tour. They had both been with Paul at Thessalonica, though Timothy is not mentioned by Luke in Acts in Macedonia till Beroea (Acts 17:14.). Timothy had joined Paul in Athens (1 Thessalonians 3:1.), had been sent back to Thessalonica, and with Silas had rejoined Paul in Corinth (1 Thessalonians 3:5; Acts 18:5, 2 Corinthians 1:19). Silas is the elder and is mentioned first, but neither is in any sense the author of the Epistle any more than Sosthenes is Corinthians-author of I Corinthians or Timothy of II Corinthians, though Paul may sometimes have them in mind when he uses “we” in the Epistle. Paul does not here call himself “apostle” as in the later Epistles, perhaps because his position has not been so vigorously attacked as it was later. Ellicott sees in the absence of the word here a mark of the affectionate relations existing between Paul and the Thessalonians. [source]
1 Thessalonians 2:9 Night and day [νυκτος και ημερας]
Genitive case, both by day and by night, perhaps beginning before dawn and working after dark. So in 1 Thessalonians 3:10. That we might not burden any of you (προς το μη επιβαρησαι τινα υμων — pros to mē epibarēsai tina humōn). Use of προς — pros with the articular infinitive to express purpose (only four times by Paul). The verb επιβαρεω — epibareō is late, but in the papyri and inscriptions for laying a burden (βαρος — baros) on (επι — epi̇) one. In N.T. only here and 2 Thessalonians 3:8; 2 Corinthians 2:5. Paul boasted of his financial independence where he was misunderstood as in Thessalonica and Corinth (2 Corinthians 9-12), though he vindicated his right to remuneration. We preached We heralded (from κηρυχ — kērux herald) to you, common verb for preach. [source]
1 Thessalonians 2:19 At his coming [εν τηι αυτου παρουσιαι]
This word παρουσια — parousia is untechnical (just presence from παρειμι — pareimi) in 2 Thessalonians 2:9; 1 Corinthians 16:17; 2 Corinthians 7:6.; 2 Corinthians 10:10; Philemon 1:26; Philemon 2:12. But here (also 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:15; 1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 2:1, 2 Thessalonians 2:8; 1 Corinthians 15:23) we have the technical sense of the second coming of Christ. Deissmann (Light from the Ancient East, pp. 372ff.) notes that the word in the papyri is almost technical for the arrival of a king or ruler who expects to receive his “crown of coming.” The Thessalonians, Paul says, will be his crown, glory, joy when Jesus comes. [source]
1 Thessalonians 3:10 Exceedingly [υπερεκπερισσου]
Double compound adverb, only in 1 Thessalonians 3:10; 1 Thessalonians 5:13 (some MSS. ως — ̇ōs). Like piling Ossa on Pelion, περισσως — perissōs abundantly, εκ περισσου — ek perissou out of bounds, υπερεκπερισσου — huperekperissou more than out of bounds (overflowing all bounds). [source]
1 Thessalonians 3:11 Direct our way [κατευτυναι την οδον ημων]
First aorist optative (acute accent on penult, not circumflex first aorist active infinitive) of κατευτυνω — kateuthunō old verb to make straight path. Singular verb also, though both God and Christ mentioned as subject (unity in the Godhead). Apart from μη γενοιτο — mē genoito (may it not come to pass) the optative in a wish of the third person is found in N.T. only in 1 Thessalonians 3:11, 1 Thessalonians 3:12; 1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5, 2 Thessalonians 3:16; Romans 15:5, Romans 15:13. [source]
1 Thessalonians 3:11 And our Lord Jesus [και ο Κυριος ημων Ιησους]
Separate article here with Ιησους — Iēsous In Titus 2:13; 2 Peter 1:1 only one article (not two) treating “our God and Saviour Jesus Christ” as one just like “our Lord and Saviour Jesus Christ” in 2 Peter 1:11; 2 Peter 2:20; 2 Peter 3:18. Direct our way (κατευτυναι την οδον ημων — kateuthunai tēn hodon hēmōn). First aorist optative (acute accent on penult, not circumflex first aorist active infinitive) of κατευτυνω — kateuthunō old verb to make straight path. Singular verb also, though both God and Christ mentioned as subject (unity in the Godhead). Apart from μη γενοιτο — mē genoito (may it not come to pass) the optative in a wish of the third person is found in N.T. only in 1 Thessalonians 3:11, 1 Thessalonians 3:12; 1 Thessalonians 5:23; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5, 2 Thessalonians 3:16; Romans 15:5, Romans 15:13. [source]
2 Thessalonians 1:3 Groweth exceedingly [ὑπεραυξάνει]
N.T.oSee on 1 Thessalonians 3:10. [source]
2 Thessalonians 1:3 Aboundeth [πλεοναζει]
Same verb in 1 Thessalonians 3:12, here a fulfilment of the prayer made there. Milligan finds diffusive growth of love in this word because of “each one” Frame finds in this fulfilment of the prayer of 1 Thessalonians 3:12 one proof that II Thessalonians is later than I Thessalonians. [source]
2 Thessalonians 1:7 At the revelation of the Lord Jesus [εν τηι αποκαλυπσει του Κυριου Ιησου]
Here the Παρουσια — Parousia (1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23) is pictured as a Revelation (Un-veiling, αποκαλυπσις — apȯkalupsis) of the Messiah as in 1 Corinthians 1:7, 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13 (cf. Luke 17:30). At this Unveiling of the Messiah there will come the recompense (2 Thessalonians 1:6) to the persecutors and the rest from the persecutions. This Revelation will be from heaven In Acts 7:30 the text is flame of fire where πυρος — puros is genitive (like Isaiah 66:15) rather than πλογος — phlogos as here (Exodus 3:2). [source]
2 Thessalonians 1:3 Even as it is meet [κατως αχιον εστιν]
Οπειλομεν — Opheilomen points to the divine, αχιον — axion to the human side of the obligation (Lightfoot), perhaps to cheer the fainthearted in a possible letter to him in reply to Paul‘s First Thessalonian epistle (Milligan). This adjective αχιος — axios is from αγω — agō to drag down the scales, and so weighty, worthy, worthwhile, old word and appropriate here. For that your faith groweth exceedingly (οτι υπεραυχανει η πιστις υμων — hoti huperauxanei hē pistis humōn). Causal use of οτι — hoti referring to the obligation stated in οπειλομεν — opheilomen The verb υπεραυχανω — huperauxanō is one of Paul‘s frequent compounds in υπερ — huper (υπερβαινω — hupeṙbainō 1 Thessalonians 4:6; υπερεκτεινω — hupeṙek̇teinō 2 Corinthians 10:14; υπερεντυγχανω — hupeṙeṅtugchanō Romans 8:26; υπερνικαω — hupeṙnikaō Romans 8:37; υπερπλεοναζω — hupeṙpleonazō 1 Timothy 1:14) and occurs only here in N.T. and rare elsewhere (Galen, Dio Cass.). Figure of the tree of faith growing above (υπερ — huper) measure. Cf. parable of Jesus about faith-like a grain of mustard seed (Matthew 13:31.). Aboundeth Same verb in 1 Thessalonians 3:12, here a fulfilment of the prayer made there. Milligan finds diffusive growth of love in this word because of “each one” Frame finds in this fulfilment of the prayer of 1 Thessalonians 3:12 one proof that II Thessalonians is later than I Thessalonians. [source]
2 Thessalonians 2:17 Comfort and stablish [παρακαλεσαι και στηριχαι]
First aorist active optative of wish for the future of two common verbs παρακαλεω — parakaleō (see 1 Thessalonians 3:7; 1 Thessalonians 4:18; 1 Thessalonians 5:14) and στεριζω — sterizō (see 1 Thessalonians 3:2, 1 Thessalonians 3:13). God is the God of comfort (2 Corinthians 1:3-7) and strength (Romans 1:11; Romans 16:25). [source]
2 Thessalonians 3:5 Direct [κατευτυναι]
First aorist active optative of wish for the future as in 2 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 5:23 from κατευτυνω — kateuthunō old verb, as in 1 Thessalonians 3:11 (there way, here hearts) and Luke 1:79 of feet Perfective use of κατα — kata Bold figure for making smooth and direct road. The Lord here is the Lord Jesus. [source]
1 Timothy 5:4 Before [ἐνώπιον]
Frequent in N.T., especially Luke and Revelation. It occurs 31 times in the phrases ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ inthe sight of God, and ἐνώπιον κυρίου inthe sight of the Lord. olxx. Comp. ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ before God. Acts 10:4; 1 Thessalonians 1:3; 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:9, 1 Thessalonians 3:13. Not in Pastorals, and by Paul only 1Thessalonians the difference is trifling. Comp. 1 John 3:19and 1 John 3:22. [source]
2 Timothy 1:3 Night and day [νυκτὸς καὶ ἡμέρας]
See 1 Timothy 5:5. The phrase in Paul, 1 Thessalonians 2:9; 1 Thessalonians 3:10; 2 Thessalonians 3:8. Const. with greatly desiring. [source]
2 Timothy 1:4 Night and day [νυκτος και ημερας]
Genitive of time, “by night and by day.” As in 1 Thessalonians 2:9; 1 Thessalonians 3:10. [source]
Hebrews 13:9 That the heart be established [βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν]
There is an emphasis on heart as well as on grace. These strange teachings all emphasized externalism, in contrast with Christianity, which insisted upon the purification of the heart and conscience. The contrast is strongly stated in Hebrews 9:9, Hebrews 9:14, and the Epistle constantly directs the readers to the heart as the true point of contact with God, and the source of all departures from him. See Hebrews 3:8, Hebrews 3:10, Hebrews 3:12, Hebrews 3:15; Hebrews 4:7, Hebrews 4:12; Hebrews 8:10; especially Hebrews 10:22. Hence, the writer says, “it is good that the solid basis of your assurance before God be in the heart, purged from an evil conscience, so that you can draw near to God with a firmly-established confidence, with a true heart, in full assurance of faith”: Hebrews 10:22; comp. 1 Thessalonians 3:13; 2 Timothy 2:22. [source]
James 5:8 Stablish [στηριχατε]
First aorist active imperative of στηριζω — stērizō old verb, (from στηριγχ — stērigx a support) to make stable, as in Luke 22:32; 1 Thessalonians 3:13.Is at hand (ηγγικεν — ēggiken). Present perfect active indicative of εγγιζω — eggizō common verb, to draw near (from εγγυς — eggus), in James 4:8, for drawing near. Same form used by John in his preaching (Matthew 3:2). In 1 Peter 4:7 the same word appears to have an eschatological sense as apparently here. How “near” or “nigh” did James mean? Clearly, it could only be a hope, for Jesus had distinctly said that no one knew when he would return. [source]
1 Peter 5:10 Shall stablish [στηρίξει]
The word is akin at the root to στερεός ,steadfast (1 Peter 5:9), and is the very word used by Christ in his exhortation to Peter, “strengthen thy brethren” (Luke 22:32). Possibly there is a reminiscence of this in Peter's use of the word here. Compare 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; James 5:8; Revelation 3:2. [source]
1 Peter 5:10 Shall himself perfect [αὐτὸς καταρτίσει]
The A. V. overlooks the αὐτὸς , himself, which is very significant as indicating God's personal interest and energy in the work of confirming his children. Shall perfect. Rev. reads restore, in margin. The root of this word appears in ἄρω or ἀραρίσκω , to fit or join together. So ἄρθρον means a joint. The radical notion of the verb is, therefore, adjustment - the-DIVIDER-
putting of all the parts into right relation and connection. We find it used of mending the nets (Matthew 4:21), and of restoring an erring brother (Galatians 6:1); of framing the body and the worlds (Hebrews 10:5; Hebrews 11:3); of the union of members in the church (1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 13:11). Out of this comes the general sense of perfecting (Matthew 21:16; Luke 6:40; 1 Thessalonians 3:10). [source]

2 Peter 1:8 For if these things are yours and abound [ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα και πλεοναζοντα]
Present active circumstantial (conditional) participles neuter plural of υπαρχω — huparchō and πλεοναζω — pleonazō (see 1 Thessalonians 3:12) with dative case υμιν — humin “these things existing for you (or in you) and abounding.” [source]
1 John 2:5 Is the love of God perfected [ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται]
Rev., rendering the perfect tense more closely, hath the love of God been perfected. The change in the form of this antithetic clause is striking. He who claims to know God, yet lives in disobedience, is a liar. We should expect as an offset to this: He that keepeth His commandments is of the truth; or, the truth is in him. Instead we have, “In him has the love of God been perfected.” In other words, the obedient child of God is characterized, not by any representative trait or quality of his own personality, but merely as the subject of the work of divine love: as the sphere in which that love accomplishes its perfect work. The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ the love of God, may mean either the love which God shows, or the love of which God is the object, or the love which is characteristic of God whether manifested by Himself or by His obedient child through His Spirit. John's usage is not decisive like Paul's, according to which the love of God habitually means the love which proceeds from and is manifested by God. The exact phrase, the love of God or the love of the Father, is found in 1 John 3:16; 1 John 4:9, in the undoubted sense of the love of God to men. The same sense is intended in 1 John 3:1, 1 John 3:9, 1 John 3:16, though differently expressed. The sense is doubtful in 1 John 2:5; 1 John 3:17; 1 John 4:12. Men's love to God is clearly meant in 1 John 2:15; 1 John 5:3. The phrase occurs only twice in the Gospels (Luke 6:42; John 5:42), and in both cases the sense is doubtful. Some, as Ebrard, combine the two, and explain the love of God as the mutual relation of love between God and men. It is not possible to settle the point decisively, but I incline to the view that the fundamental idea of the love of God as expounded by John is the love which God has made known and which answers to His nature. In favor of this is the general usage of ἀγάπη lovein the New Testament, with the subjective genitive. The object is more commonly expressed by εἰς towardsor to. See 1 Thessalonians 3:12; Colossians 1:4; 1 Peter 4:8. Still stronger is John's treatment of the subject in ch. 4. Here we have, 1 John 4:9, the manifestation of the love of God in us ( ἐν ἡμῖν ) By our life in Christ and our love to God we are a manifestation of God's love. Directly following this is a definition of the essential nature of love. “In this is love; i.e., herein consists love: not that we have loved God, but that He loved us ” (1 John 4:10). Our mutual love is a proof that God dwells in us. God dwelling in us, His love is perfected in us (1 John 4:12). The latter clause, it would seem, must be explained according to 1 John 4:10. Then (1 John 4:16), “We have known and believed the love that God hath in us ” (see on John 16:22, on the phrase have love ). “God is love;” that is His nature, and He imparts this nature to be the sphere in which His children dwell. “He that dwelleth in love dwelleth in God.” Finally, our love is engendered by His love to us. “We love Him because He first loved us” (1 John 4:19). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In harmony with this is John 15:9. “As the Father loved me, I also loved you. Continue ye in my love.” My love must be explained by I loved you. This is the same idea of divine love as the sphere or element of renewed being; and this idea is placed, as in the passage we are considering, in direct connection with the keeping of the divine commandments. “If ye keep my commandments ye shall abide in my love.”-DIVIDER-
This interpretation does not exclude man's love to God. On the contrary, it includes it. The love which God has, is revealed as the love of God in the love of His children towards Him, no less than in His manifestations of love to them. The idea of divine love is thus complex. Love, in its very essence, is reciprocal. Its perfect ideal requires two parties. It is not enough to tell us, as a bare, abstract truth, that God is love. The truth must be rounded and filled out for us by the appreciable exertion of divine love upon an object, and by the response of the object. The love of God is perfected or completed by the perfect establishment of the relation of love between God and man. When man loves perfectly, his love is the love of God shed abroad in his heart. His love owes both its origin and its nature to the love of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word verily ( ἀληθῶς ) is never used by John as a mere formula of affirmation, but has the meaning of a qualitative adverb, expressing not merely the actual existence of a thing, but its existence in a manner most absolutely corresponding to ἀλήθεια truthCompare John 1:48; John 8:31. Hath been perfected. John is presenting the ideal of life in God. “This is the love of God that we keep His commandments.” Therefore whosoever keepeth God's word, His message in its entirety, realizes the perfect relation of love. [source]

Revelation 6:17 The great day [η ημερα η μεγαλη]
The phrase occurs in the O.T. prophets (Joel 2:11, Joel 2:31; Zephaniah 1:14. Cf. Judges 1:6) and is here combined with “of their wrath” (της οργης αυτων — tēs orgēs autōn) as in Zephaniah 1:15, Zephaniah 1:18; Zephaniah 2:3; Romans 2:5. “Their” (αυτων — autōn) means the wrath of God and of the Lamb put here on an equality as in Revelation 1:17., Revelation 22:3, Revelation 22:13; 1 Thessalonians 3:11; 2 Thessalonians 2:16. Beckwith holds that this language about the great day having come “is the mistaken cry of men in terror caused by the portents which are bursting upon them.” There is something, to be sure, to be said for this view which denies that John commits himself to the position that this is the end of the ages. [source]

What do the individual words in 1 Thessalonians 3:1 mean?

Therefore no longer enduring we thought it best to be left behind in Athens alone
Διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι

μηκέτι  no  longer 
Parse: Adverb
Root: μηκέτι  
Sense: no longer, no more, not hereafter.
στέγοντες  enduring 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: στέγω  
Sense: deck, thatch, to cover.
εὐδοκήσαμεν  we  thought  it  best 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Plural
Root: εὐδοκέω  
Sense: it seems good to one, is one’s good pleasure.
καταλειφθῆναι  to  be  left  behind 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: καταλείπω  
Sense: to leave behind.
Ἀθήναις  Athens 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: Ἀθῆναι  
Sense: A famous city in Greece, the capital of Attica, and the chief seat of learning and civilization during the golden period of the history of Greece.
μόνοι  alone 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: μόνος  
Sense: alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely.