The Meaning of 1 Samuel 8:9 Explained

1 Samuel 8:9

KJV: Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

YLT: And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'

Darby: And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.

ASV: Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.

KJV Reverse Interlinear

Now therefore hearken  unto their voice:  howbeit  yet protest  solemnly  unto them, and shew  them the manner  of the king  that shall reign  over them. 

What does 1 Samuel 8:9 Mean?

Context Summary

1 Samuel 8:1-9 - Seeking A King Like Other Nations
The sin that Samuel, as a lad, rebuked in Eli, reappeared in his own family and undermined his influence. The names of Samuel's sons are suggestive of his own piety-"Jehovah is God" and "Jehovah is my Father"-but, alas, they failed to walk in His steps! It was a mistake to delegate authority to men whose character was corrupt, and this precipitated the desire of Israel for a king. They failed to value the glory and strength of their position as a theocracy-a nation directly ruled by God-and craved to be as other nations. This finally led to their undoing. Be not conformed to the world; or you will share in its condemnation as well as in its penalty, Hosea 13:9-11.
Samuel felt the rebuff keenly, but ultimately he took the one wise step of laying the whole matter before the Lord. It is a good example! When the heart is overwhelmed; when we are hemmed in by difficulty; when men rise up and breathe out cruelty against us, let us roll back our trouble on our Lord and Savior, who has identified Himself with our life. Tell Him all, though your heart is almost too broken for utterance. "He will be very gracious unto thee at the voice of thy cry," Isaiah 30:19. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 8

1  By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king
6  Samuel praying in grief is comforted by God
10  He tells the manner of a king
19  God wills Samuel to yield unto the importunity of the people

What do the individual words in 1 Samuel 8:9 mean?

Now therefore heed their voice However yet solemnly you shall forewarn them and show them the behavior of the king who will reign over them -
וְעַתָּ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקוֹלָ֑ם אַ֗ךְ כִּֽי־ הָעֵ֤ד תָּעִיד֙ בָּהֶ֔ם וְהִגַּדְתָּ֣ לָהֶ֔ם מִשְׁפַּ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִמְלֹ֖ךְ עֲלֵיהֶֽם ס

וְעַתָּ֖ה  Now  therefore 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
שְׁמַ֣ע  heed 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
בְּקוֹלָ֑ם  their  voice 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
אַ֗ךְ  However 
Parse: Adverb
Root: אַךְ  
Sense: indeed, surely (emphatic).
כִּֽי־  yet 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָעֵ֤ד  solemnly 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: עוּד 
Sense: to return, repeat, go about, do again.
תָּעִיד֙  you  shall  forewarn 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular
Root: עוּד 
Sense: to return, repeat, go about, do again.
וְהִגַּדְתָּ֣  and  show 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
מִשְׁפַּ֣ט  the  behavior 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
הַמֶּ֔לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִמְלֹ֖ךְ  will  reign 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
עֲלֵיהֶֽם  over  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
ס  - 
Parse: Punctuation