KJV: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
YLT: and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Darby: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
ASV: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
וַיֹּ֕אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
זֶ֗ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
יִֽהְיֶה֙ | will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִשְׁפַּ֣ט | the behavior |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִמְלֹ֖ךְ | will reign |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
עֲלֵיכֶ֑ם | over you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵיכֶ֣ם | your sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִקָּ֗ח | He will take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְשָׂ֥ם | and appoint [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ | his own chariots |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |
|
וּבְפָרָשָׁ֔יו | and [to be] his horsemen |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
וְרָצ֖וּ | and [some] will run |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רוּץ Sense: to run. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֶרְכַּבְתּֽוֹ | his chariots |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |