The Meaning of 1 Samuel 7:16 Explained

1 Samuel 7:16

KJV: And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.

YLT: and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all these places;

Darby: And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.

ASV: And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

KJV Reverse Interlinear

And he went  from  year  to year  in circuit  to Bethel,  and Gilgal,  and Mizpeh,  and judged  Israel  in all those places. 

What does 1 Samuel 7:16 Mean?

Context Summary

1 Samuel 7:5-17 - Leading The Nation In God's Ways
We are here taught the successive steps that must be taken if revival is to be granted to either Church or individual.
1.Unity. All Israel was gathered. The divisions and jealousies of preceding years were renounced.
2.Confession. The people poured out their hearts before the Lord.
3.The abandonment of false gods. "They put away the Baalim and Ashtaroth and served the Lord only."
4.Intercessory prayer. The one condition of revival is to get back to prayer. "Cease not to cry unto the Lord our God for us."
5.Full surrender, as set forth in Samuel's burned-offering. Yield thyself to God, and thy Philistine sins, stealing up the valleys, will fall back discomfited, and thou shalt raise thine Ebenezer.
So Israel proved. There was immediate evidence that God had accepted them. Natural phenomena fought on their side. The very spot which had been the scene of defeat became the scene of glorious victory. Compare 1 Samuel 4:1; 1 Samuel 7:12. Here is great encouragement for us, for at certain spots in our life-experience we have been defeated; but just in these same spots, when the barriers which have intercepted God's help are leveled, we shall become more than conquerors. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 7

1  They of Kiriath Jearim bring the ark to Abinadab, and sanctify Eleazar as guard
2  After twenty years,
3  the Israelites, by Samuel's means, solemnly repent at Mizpeh
7  While Samuel prays and sacrifices,
10  the Lord thwarts the Philistines by thunder at Ebenezer
13  The Philistines are subdued
15  Samuel judges Israel

What do the individual words in 1 Samuel 7:16 mean?

And He went from year to year and on a circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah and judged - Israel in all places these
וְהָלַ֗ךְ מִדֵּ֤י שָׁנָה֙ בְּשָׁנָ֔ה וְסָבַב֙ בֵּֽית־ אֵ֔ל וְהַגִּלְגָּ֖ל וְהַמִּצְפָּ֑ה וְשָׁפַט֙ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־ הַמְּקוֹמ֖וֹת הָאֵֽלֶּה

וְהָלַ֗ךְ  And  He  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
שָׁנָה֙  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
בְּשָׁנָ֔ה  to  year 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וְסָבַב֙  and  on  a  circuit 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
אֵ֔ל  Bethel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־אֵל  
Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name).
וְהַגִּלְגָּ֖ל  and  Gilgal 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְגָּל 
Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship.
וְהַמִּצְפָּ֑ה  and  Mizpah 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְפָּה  
Sense: a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban’s cairn.
וְשָׁפַט֙  and  judged 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַמְּקוֹמ֖וֹת  places 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הָאֵֽלֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.

What are the major concepts related to 1 Samuel 7:16?

Loading Information...