KJV: And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
YLT: and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all these places;
Darby: And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.
ASV: And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
וְהָלַ֗ךְ | And He went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שָׁנָה֙ | year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בְּשָׁנָ֔ה | to year |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וְסָבַב֙ | and on a circuit |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
אֵ֔ל | Bethel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
וְהַגִּלְגָּ֖ל | and Gilgal |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְגָּל Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship. |
|
וְהַמִּצְפָּ֑ה | and Mizpah |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְפָּה Sense: a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban’s cairn. |
|
וְשָׁפַט֙ | and judged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הַמְּקוֹמ֖וֹת | places |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |