The Meaning of 1 Samuel 7:14 Explained

1 Samuel 7:14

KJV: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

YLT: And the cities which the Philistines have taken from Israel are restored to Israel -- from Ekron even unto Gath -- and their border hath Israel delivered out of the hand of the Philistines; and there is peace between Israel and the Amorite.

Darby: And the cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.

ASV: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

What does 1 Samuel 7:14 Mean?

Context Summary

1 Samuel 7:5-17 - Leading The Nation In God's Ways
We are here taught the successive steps that must be taken if revival is to be granted to either Church or individual.
1.Unity. All Israel was gathered. The divisions and jealousies of preceding years were renounced.
2.Confession. The people poured out their hearts before the Lord.
3.The abandonment of false gods. "They put away the Baalim and Ashtaroth and served the Lord only."
4.Intercessory prayer. The one condition of revival is to get back to prayer. "Cease not to cry unto the Lord our God for us."
5.Full surrender, as set forth in Samuel's burned-offering. Yield thyself to God, and thy Philistine sins, stealing up the valleys, will fall back discomfited, and thou shalt raise thine Ebenezer.
So Israel proved. There was immediate evidence that God had accepted them. Natural phenomena fought on their side. The very spot which had been the scene of defeat became the scene of glorious victory. Compare 1 Samuel 4:1; 1 Samuel 7:12. Here is great encouragement for us, for at certain spots in our life-experience we have been defeated; but just in these same spots, when the barriers which have intercepted God's help are leveled, we shall become more than conquerors. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 7

1  They of Kiriath Jearim bring the ark to Abinadab, and sanctify Eleazar as guard
2  After twenty years,
3  the Israelites, by Samuel's means, solemnly repent at Mizpeh
7  While Samuel prays and sacrifices,
10  the Lord thwarts the Philistines by thunder at Ebenezer
13  The Philistines are subdued
15  Samuel judges Israel

What do the individual words in 1 Samuel 7:14 mean?

And were restored the cities which had taken the Philistines from Israel to Israel from Ekron and to Gath and its territory recovered Israel from the hand of the Philistines And there was peace between and the Amorites
וַתָּשֹׁ֣בְנָה הֶעָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר לָֽקְחוּ־ פְלִשְׁתִּים֩ מֵאֵ֨ת יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ לְיִשְׂרָאֵל֙ מֵעֶקְר֣וֹן וְעַד־ גַּ֔ת וְאֶ֨ת־ גְּבוּלָ֔ן הִצִּ֥יל יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י שָׁל֔וֹם בֵּ֥ין וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי

וַתָּשֹׁ֣בְנָה  And  were  restored 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הֶעָרִ֡ים  the  cities 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
לָֽקְחוּ־  had  taken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
פְלִשְׁתִּים֩  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
יִשְׂרָאֵ֤ל ׀  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לְיִשְׂרָאֵל֙  to  Israel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מֵעֶקְר֣וֹן  from  Ekron 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: עֶקְרֹון  
Sense: the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan.
וְעַד־  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
גַּ֔ת  Gath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גַּת  
Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath.
גְּבוּלָ֔ן  its  territory 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
הִצִּ֥יל  recovered 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מִיַּ֣ד  from  the  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
פְּלִשְׁתִּ֑ים  of  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
וַיְהִ֣י  And  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
שָׁל֔וֹם  peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
בֵּ֥ין  between 
Parse: Preposition
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
הָאֱמֹרִֽי  the  Amorites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.

What are the major concepts related to 1 Samuel 7:14?

Loading Information...