The Meaning of 1 Samuel 5:5 Explained

1 Samuel 5:5

KJV: Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.

YLT: therefore the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, tread not on the threshold of Dagon, in Ashdod, till this day.

Darby: Therefore neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.

ASV: Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.

KJV Reverse Interlinear

Therefore neither the priests  of Dagon,  nor any that come  into Dagon's  house,  tread  on the threshold  of Dagon  in Ashdod  unto this day. 

What does 1 Samuel 5:5 Mean?

Context Summary

1 Samuel 5:1-12 - The Captured Ark Brings Trouble
Dagon's fall before the Ark of God has a sublime significance. In the evening, as the priests left the temple, the hideous image stood erect on its pedestal; in the morning, it was found prostrate before the sacred symbol. A repetition of the incident proved that it was no coincidence. So shall it be with all the idols of the heathen. They shall be utterly abolished, and the demons of whom they are the grotesque representations, together with the Devil whom they obey, shall be cast into the "bottomless pit," Revelation 20:3. Thus has it been in many countries already. They have "cast their idols to the moles and bats," Isaiah 2:20.
Let this scene be reproduced in your heart! Let Jesus enter and the dearest idols you have known will yield before Him. The presence of Christ, which brings terror to his foes, will bring blessing and deliverance to those that love Him. The dying thief passes from his cross to Paradise, while Judas goes to his own place. Dare to admit the Savior into the secret place of your heart. He will utterly destroy the works of Satan, and will drive out the evil things that have too long infested it. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 5

1  The Philistines having brought the ark into Ashdod, set it in the house Dagon
3  Dagon is smitten down and cut and cut in pieces,
5  and they of Ashdod smitten with tumors
8  So God deals with them of Gath, when it was brought thither
10  and so with them of Ekron, when it was brought thither

What do the individual words in 1 Samuel 5:5 mean?

Upon thus neither tread the priests of Dagon nor any who come into house of Dagon on the threshold in Ashdod to day this -
עַל־ כֵּ֡ן לֹֽא־ יִדְרְכוּ֩ כֹהֲנֵ֨י דָג֜וֹן וְכָֽל־ הַבָּאִ֧ים בֵּית־ דָּג֛וֹן עַל־ מִפְתַּ֥ן בְּאַשְׁדּ֑וֹד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה ס

עַל־  Upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֡ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
לֹֽא־  neither 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִדְרְכוּ֩  tread 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: דָּרַךְ  
Sense: to tread, bend, lead, march.
כֹהֲנֵ֨י  the  priests 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
דָג֜וֹן  of  Dagon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּגֹון  
Sense: a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish.
וְכָֽל־  nor  any 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַבָּאִ֧ים  who  come  into 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בֵּית־  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
דָּג֛וֹן  of  Dagon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּגֹון  
Sense: a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish.
מִפְתַּ֥ן  the  threshold 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִפְתָּן  
Sense: threshold.
בְּאַשְׁדּ֑וֹד  in  Ashdod 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: אַשְׁדֹּוד  
Sense: a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud.
הַיּ֥וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 5:5?

Loading Information...