The Meaning of 1 Samuel 4:22 Explained

1 Samuel 4:22

KJV: And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

YLT: And she saith, 'Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.'

Darby: And she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.

ASV: And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

KJV Reverse Interlinear

And she said,  The glory  is departed  from Israel:  for the ark  of God  is taken. 

What does 1 Samuel 4:22 Mean?

Context Summary

1 Samuel 4:12-22 - The Glory Departed From Israel
Notwithstanding their high hopes, disaster again overtook the hosts of Israel. No symbols of God will help us, until we have put away our idols and laid our hearts bare before Him.
The bad news traveled quickly over the land and everywhere brought dismay. The death of Eli and that of his daughter-in-law were tragedies, but in each ease there was a beautiful touch of true devotion to God's holy cause. The old man succumbed only when the messenger told of the capture of the Ark; while the mother could not be rallied from her death-swoon, even by the cry of her child, because, with the Ark, the glory of her people had passed away. May we not all pray to be equally devoted to the cause of Jesus Christ, so that its victories or its delays may touch us to the quick? The glory of our lives, as of the Church, should ever consist in the possession, not of the symbol, but of the real presence of our Lord, recognized, revered, loved and enshrined in our tenderest emotions. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 4

1  The Israelites are overcome by the Philistines at Ebenezer
3  They fetch the ark unto the terror of the Philistines
10  They are smitten again, the ark taken, and Hophni and Phinehas are slain
12  Eli at the news, falling backward, breaks his neck
19  Phinehas's wife, discouraged in her travail with Ichabod, dies

What do the individual words in 1 Samuel 4:22 mean?

And she said has departed the glory from Israel for has been captured The ark of God -
וַתֹּ֕אמֶר גָּלָ֥ה כָב֖וֹד מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י נִלְקַ֖ח אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִֽים פ

וַתֹּ֕אמֶר  And  she  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
גָּלָ֥ה  has  departed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
כָב֖וֹד  the  glory 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל  from  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
נִלְקַ֖ח  has  been  captured 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֲר֥וֹן  The  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָאֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 4:22?

Loading Information...