KJV: And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
YLT: And at the time of her death, when the women who are standing by her say, 'Fear not, for a son thou hast borne,' she hath not answered, nor set her heart to it;
Darby: And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
ASV: And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast brought forth a son. But she answered not, neither did she regard it.
וּכְעֵ֣ת | And about the time |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
מוּתָ֗הּ | of her death |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וַתְּדַבֵּ֙רְנָה֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
הַנִּצָּב֣וֹת | the women who stood by her |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
עָלֶ֔יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
תִּֽירְאִ֖י | do fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
בֵ֣ן | a son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יָלָ֑דְתְּ | You have borne |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָנְתָ֖ה | she did answer |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
וְלֹא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֥תָה | did she regard [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
לִבָּֽהּ | attention |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |