KJV: Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
YLT: And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.
Darby: Now Samuel did not yet know Jehovah, neither had the word of Jehovah yet been revealed to him.
ASV: Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.
וּשְׁמוּאֵ֕ל | Now Samuel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
יָדַ֣ע | did yet know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֶת־ | nor |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְטֶ֛רֶם | and yet |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
יִגָּלֶ֥ה | was revealed |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
אֵלָ֖יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דְּבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |