The Meaning of 1 Samuel 3:20 Explained

1 Samuel 3:20

KJV: And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

YLT: and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.

Darby: And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established a prophet of Jehovah.

ASV: And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And all Israel  from Dan  even to Beersheba  knew  that Samuel  [was] established  [to be] a prophet  of the LORD. 

What does 1 Samuel 3:20 Mean?

Context Summary

1 Samuel 3:10-21 - A Message Through A Child
#VALUE! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 3

1  How the word of the Lord was first revealed to Samuel
11  God tells Samuel the destruction of Eli's house
15  Samuel, though loath, tells Eli the vision
19  Samuel grows in credit

What do the individual words in 1 Samuel 3:20 mean?

And knew all Israel from Dan and to in Beersheba that [had been] established Samuel as a prophet of Yahweh
וַיֵּ֙דַע֙ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֔ל מִדָּ֖ן וְעַד־ בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כִּ֚י נֶאֱמָ֣ן שְׁמוּאֵ֔ל לְנָבִ֖יא לַיהוָֽה

וַיֵּ֙דַע֙  And  knew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מִדָּ֖ן  from  Dan 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּן 
Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid.
וְעַד־  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
שָׁ֑בַע  Beersheba 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בְּאֵר 
Sense: a city at the south edge of Israel.
כִּ֚י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נֶאֱמָ֣ן  [had  been]  established 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.
שְׁמוּאֵ֔ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
לְנָבִ֖יא  as  a  prophet 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
לַיהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.

What are the major concepts related to 1 Samuel 3:20?

Loading Information...